0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

왽 U+C67D Unicode文字

Unicode

U+C67D

数値文字参照

왽 왽

URLエンコード(UTF-8)

%EC%99%BD

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE OENJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Jm9

「왽」に似ている意味の文字

「왽」に似ている形の文字

왽の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

왽の文字を使った例文

이라는 단어가 어떻게 등장했는지에 대한 이야기가 있다. 한국에서는 서양문자가 들어오기 전에는 한글만 사용되었다. 그러다 서양문자가 들어오면서 이를 수용하면서 라틴 문자를 한글로 표기하거나 반대로 한글을 라틴 문자로 표기하는 방법이 필요해졌다. 그러던 중, 왼쪽에서 오른쪽으로 읽는 한글을 세로로 적을 때, 처음에는 글씨를 적는 위치를 나타내는 마커로서 왼쪽 대신 ∨자를 자주 사용했다. 그러나 이 ∨자는 에러가 발생할 가능성이 높아서 글을 쓰다 보면 혼동이 오기 쉬웠다. 따라서 이를 해결하기 위해또다른 마커로 왼쪽 대신 ''이라는 글자를 사용하기 시작하였다. 이전에 사용된 ∨자보다도 훨씬 명확하다는 장점이 있기 때문에 현재까지도 사용되고 있다. 하지만 이라는 글자는 그 자체로는 큰 의미를 가지지 않는다. 하지만 특정한 의미를 가진 단어와 함께 사용된다면 전혀 다른 의미를 나타낼 수 있다. 예를 들어 ''이라는 단어는 개가 울먹이는 소리를 표현하는 것으로 쓰인다. 또한 '츠'라는 단어는 잠자는 사람을 튀기거나 일어나라고 부르는 소리를 나타내는 것으로 사용된다. 이처럼 이라는 글자는 특정한 맥락에서만 사용되어 의미를 가질 수 있는 것이 특징이다. 하지만 이라는 단어는 국내에서는 그다지 널리 알려진 것은 아니다. 영어에서 'kapow' 또는 'pow'와 같이 쓰이는 것과 다르게, 은 한글에 치중된 단어이기 때문이다. 그러나 성격이나 뉘앙스가 비슷한 단어들은 모두 외래어로 들어와서 쉽게 사용되는 반면, 은 한글 고유어로서 한정된 곳에서만 쓰이고 있는 것이 현재의 현실이다. 이러한 특징 때문에 이라는 단어는 한글 고유어와 함께 자신만의 매력을 가지고 있으며, 나중에는 국제적으로도 유명해질 수 있을지도 모른다. 결론적으로, 이라는 글자는 한글과 뉘앙스가 어울리는 매력적인 단어이다. 그러나 아직은 국내에서만 사용되고 있어서 그 외국에서의 인식은 크게 없다. 하지만 이러한 고유어들이 문화적 다양성을 나타내고, 다른 언어와 차별화된 형태를 띠고 있기 때문에 우리의 언어를 지키는 데 중요한 역할을 한다. 그리고 이어서 전 세계적인 언어 다양성을 보호하고 존중하는 노력이 필요하다는 것을 다시 한번 느끼게 되었다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)