0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

옰 U+C630 Unicode文字

Unicode

U+C630

数値文字参照

옰 옰

URLエンコード(UTF-8)

%EC%98%B0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE OLS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Jiw

「옰」に似ている意味の文字

「옰」に似ている形の文字

옰の説明

Korean
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [o̞ɭ]Phonetic hangul: [올]
Noun
옰 • (ol)
deserts, comeuppance[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

옰の文字を使った例文

(오름) 언덕을 오르며 자연의 아름다움을 만끽하는 것은 정말 특별한 경험이다. 언덕은 이렇게 녹지의 아름다움을 만끽할 수 있는 좋은 장소이다. 바람이 부는 날에는 풀과 나무가 휘날려 향긋한 향을 풍기며, 새들의 지저귐이 들려온다. 올라가면서 매트릭스의 세계처럼 이어지는 초록색 언덕의 끝없는 미로에서 몸과 마음이 편해지고 태양이 노를 지는 경치를 만끽하며 시원한 숨을 쉴 수 있다. 언덕에 올라가기 위해서는 조금의 노력과 시간이 필요하다. 그러나 오른쪽으로, 왼쪽으로, 위로, 아래로 끝없이 이어지는 모습으로 인해 올라가는 과정에서도 느긋하게 걷시면서 경치를 즐길 수 있다. 이런 긴장과 일상에서 벗어나 지친 몸과 마음을 간직한 채 산책을 즐기면 좋을 것이다. 특히, 일출과 일몰 때 언덕에서 바라보는 경치는 아름다울 따름이다. 언덕에서는 다양한 자연의 보물을 마주할 수 있다. 작은 나뭇가지, 꽃과 나뭇잎은 모두 마음 속 깊은 산림욕의 느낌을 불러일으킨다. 이렇게 자연 속에서 산책을 즐기면서 슬로우한 시간을 보내는 것은 주변 소음과 스트레스로 가득한 현대인에게 큰 힘이 될 것이다. 그러나 언덕에서 쉬면서 자연을 만끽하다보면 생각이 자연스럽게 떠오르게 된다. 인간은 자연의 일부인 동시에 그것을 파괴하는 존재이다. 산림을 무차별적으로 베고 도시를 건설하며, 생물 다양성을 훼손하며 인간의 손길로 바뀐 자연의 모습은 결코 아름답지 않다. 이런 사실을 생각하면 좀 더 유지할가치가 있다는 것을 느낄 수 있다. 그래서 언덕을 오르며 자연과 대화하는 것은 아름다운 자연을 경험하는 것과 동시에 이를 보호하려는 자연스러운 의무감도 불러일으킨다. 야생동물과 생태계가 유지되는 자연에서 우리의 삶은 조화롭게 이루어져야 한다는 것을 잊지 말자.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)