0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

옚 U+C61A Unicode文字

Unicode

U+C61A

数値文字参照

옚 옚

URLエンコード(UTF-8)

%EC%98%9A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE YEBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Jia

「옚」に似ている意味の文字

「옚」に似ている形の文字

옚の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

옚の文字を使った例文

이란 한국어 속 이음표 문자로, 된소리를 나타내는데 사용됩니다. 이음표가 붙지 않은 경우와 달리, 이 붙은 음절은 보통 발음이 더 뒤로 늦추어 지며, 연음하여 발음됩니다. 예를 들어, '같이'는 '가시이'로 발음되고, '같으니'는 '가쓰니'로 발음됩니다. 하지만 은 한국어의 발음 표기를 위해 존재하는 것이 아니라, 원래는 한자의 '亦'이라는 문자에서 유래된 것입니다. '亦'은 '또한'이라는 뜻을 가지고 있으면서, 이 붙은 음절과 비슷한 형태를 가지고 있습니다. 이러한 이유로, 한자 문화의 영향력이 큰 한국어 속에서도 중요한 역할을 하고 있는 것입니다. 더불어 은 한국어의 아름다움과도 연관이 있습니다. 한국어는 앞뒤의 음절이 서로 연결되어 하나의 단어로 흐르는 특성이 있는데, 이 붙어 발음되면 더욱 부드러움과 아름다움을 더할 수 있습니다. 또한, 이 붙은 음절이 매우 많은 한국어는 영어와 달리 노래에 적합한 언어입니다. 그만큼 음악적인 면을 강하게 가지고 있어서, 한국어로 작성되는 노래들은 의 특성을 활용해 더욱 이야기를 잘 전달할 수 있습니다. 그렇다면 은 어떻게 활용되어야 할까요? 은 된소리를 나타내는데 사용되는 것이지만, 모든 된소리가 으로 표시되지는 않습니다. 발음에 따라 적절하게 사용하는 것이 중요합니다. 또한, 교육적인 현장에서는 음절의 본래 발음과 다른 음으로 발음하는 것을 막기 위해 사용을 제한하기도 합니다. 하지만, 은 언어의 아름다움과 음악적인 측면을 더해주는 데에 큰 역할을 하고 있습니다. 한국어를 배우는 외국인들은 의 특성에 대해 이해할 필요가 있겠지만, 덕분에 한국어는 그만큼 아름답고 노래하기 좋은 언어인 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)