0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

옓 U+C613 Unicode文字

Unicode

U+C613

数値文字参照

옓 옓

URLエンコード(UTF-8)

%EC%98%93

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE YELB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JiT

「옓」に似ている意味の文字

「옓」に似ている形の文字

옓の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

옓の文字を使った例文

, 그 미소는 옳게 말해 이 마을 전체에 영향을 미칠 정도로 화려했다. 그녀는 삶의 모든 순간을 즐기며, 끈끈한 친구들과 함께 삶의 아름다움을 나누었다. 그녀의 모습이 가끔씩 다른 사람에게는 자극이 되기도 했지만, 대부분은 그녀에게서 긍정적인 영감을 받았다. , 그리고 가끔은 우리의 삶 속에 미묘한 차이를 만들어 내기도 한다. 한편으로는 미묘한 변화로 인해 생활에 긍정적인 변화를 가져오기도 하며, 다른 한편으로는 우리의 삶에 부정적인 영향을 미칠 수 있다. 그래서 옳은 선택을 하는 것이 중요하다. , 그리고 가끔은 우리의 대화를 더욱 흥미롭게 만들어 준다. 옳은 말투로 대화를 나누다 보면, 서로 더욱 존중하고 이해할 수 있게 된다. 또한 상대방에게 자신의 생각을 더욱 정확하게 전달할 수 있게 되어, 대화의 효과를 높이는 역할도 한다. 하지만, 옳다고 느껴지는 것이 모두에게 옳은 것은 아니다. 우리는 서로 다른 생각과 가치관을 가지고 있기 때문이다. 때로는 서로 다른 시각을 가지고 있는 것이 충돌을 막는 방법일 수도 있다. 이러한 다양성을 인정하고 존중하는 것이 더욱 나은 세상을 만드는 방법이다. 마지막으로, 옳다는 것은 절대적인 것이 아니다. 모든 것은 상황에 따라 달라지기 때문이다. 우리는 상황을 타고난 직감과 지식을 바탕으로 판단하고 선택해야 한다. 하지만, 어떤 선택을 하더라도 그 선택에 대한 책임은 우리 자신에게 있다는 것을 잊지 말자. 그래서, 우리는 항상 옳은 선택을 하기 위해서 노력해야 한다. 우리는 자신의 삶을 살아가는 주체이며, 옳은 선택을 통해 더 나은 삶을 만들어 갈 수 있다. 그리고 가끔은 우리만의 방식으로 옳은 선택을 한다면, 그것이 우리만의 참된 행복 경로가 될 수도 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)