0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

였 U+C600 Unicode文字

Unicode

U+C600

数値文字参照

였 였

URLエンコード(UTF-8)

%EC%98%80

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE YEOSS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JiA

「였」に似ている意味の文字

「였」に似ている形の文字

였の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

였の文字を使った例文

이라는 글자는 과거의 일들을 나타내는 형용사나 동사 뒤에 붙여 사용하는 굉장히 중요한 글자입니다. 이 글자가 붙으면 그동안 일어난 일들과 상황을 잘 표현할 수 있습니다. 한국의 역사에서는 수많은 이 일어났습니다. 옛날부터 진행된 왕조의 교체, 침략과 전쟁, 그리고 극도로 억압적이었던 정치적인 체제가 대표적으로 이에 해당됩니다. 이라는 글자는 이러한 사건과 관련된 문장을 만들 때 핵심 단어 중 하나입니다. 하지만, 이 뒤에 붙는 단어들은 불확실성을 대변하기도 합니다. 과거에 일어난 일들은 이미 일어난 것이고, 지금은 더 이상 바꿀 수 없습니다. 그래서 이 단어들은 어쩌면 이후에 영향을 미칠 가능성도 있습니다. 한 예로, "아이들은 엄마의 가슴에 기대어 사랑을 받으며 자란 아이들이습니다." 라는 문장이 있습니다. 이 문장을 읽으면, 과거의 일이 끝난 것처럼 보이지만, 아이들이 이후에 미칠 영향이라는 것을 알 수 있습니다. 또 다른 예는 "그들은 시골에서 태어난 가난한 아이들이지만, 나중에는 모두 양방의 의사가 되었습니다." 이 문장은 이후에 일어날 가능성과 희망을 예측하는 내용을 담고 있습니다. 결과적으로, 이라는 글자는 과거의 일들을 서술할 때 가장 중요한 표현 중 하나입니다. 그리고 이 이로 시작되는 문장들은 앞으로 미치게 될 영향과 가능성을 말해줄 수도 있습니다. 이에 따라, 우리는 과거를 기억하면서 앞으로 더 나은 미래를 설계할 수 있는 방향성을 찾길 바랍니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)