0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

엤 U+C5E4 Unicode文字

Unicode

U+C5E4

数値文字参照

엤 엤

URLエンコード(UTF-8)

%EC%97%A4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE ESS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Jek

「엤」に似ている意味の文字

「엤」に似ている形の文字

엤の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

엤の文字を使った例文

(이었)던 것 같은데, 그게 정말 나였나 싶기도 하다. 어떤 일에 대해 후회하거나 아쉬워할 때, 자주 쓰이는 표현인데 그 때의 나와 지금의 나는 참으로 다르다. 그리고 그 차이는 내가 성장하고 나아지기 위해 노력하고 그 과정에서 겪은 경험들이 큰 영향을 끼치고 있다. 하지만, 다시 돌아보니 그때의 열정과 꿈도 잊지 못하고 있다. 그때의 나는 무엇보다도 자유로웠고, 어렸을 땐 뭐든지 할 수 있다는 확신이 있었다. 하지만 성장하고 어른이 되면서 현실적인 일들과 부딪치면서, 그 꿈과 열정이 조금씩 사라져 가는 것 같았다. 하지만, 내가 지금까지 성격을 개선하고 지식을 쌓아온 것도 그 때의 꿈과 열정 덕분이라는 것을 깨달았다. 그 때와 지금의 나는 많이 달라졌지만, 그 성장의 과정에서 더욱 내면의 열정과 원동력이 더해졌다. 이제는 그 때의 나와 같은 의미로 ''거리는 순간들도 있지만, 이제는 내가 그것들을 이겨내고 더 나은 결과를 얻기 위해 더욱 노력하게 되었다. 지금의 나는 그때의 나보다 더욱 현실적이지만, 그래도 열정과 꿈은 잃지 않고 있으며 끝없이 나아가는 중이다. 그래서, 나는 다시 한번 꿈을 꾸고 그 꿈을 이루기 위해 노력해 볼까 한다. 현재에 안주하지 않고 더 나은 내일을 위해 노력하고 실천하는 것이 이제의 내 모습이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)