0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

얘 U+C598 Unicode文字

Unicode

U+C598

数値文字参照

얘 얘

URLエンコード(UTF-8)

%EC%96%98

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE YAE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JaY

「얘」に似ている意味の文字

「얘」に似ている形の文字

「얘」の文字を含む単語

얘の説明

朝鮮語
発音(?)
IPA(?): /jɛ̝/
ハングルでの音声表記: 얘
代名詞
얘 (yae)
이 아이の縮約形。この子。
間投詞
얘 (yae)
あら。おお。まあ。
ハングル
構成
ㅇ + ㅒ
文字コード
Unicode
16進: C598 얘
10...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

얘の文字を使った例文

들아, 우리 이제 함께 일어나자. 들의 힘으로 세상을 변화시키자. 들이 바라는 것들을 이루기 위해, 함께 노력하자. 들이 간절히 바라는 것이 있다면, 들끼리 서로 도와주자. 들이 함께 하면 어떤 것이든 이룰 수 있다. 들은 세상을 바꿀 수 있는 힘을 가지고 있다. 하지만 그 힘을 발휘하기 위해서는 먼저 들끼리 뭉쳐야 한다. 서로를 이해하고 존중하며, 다양성을 인정하며, 하나로 연결되어야 한다. 그러면 들은 세상을 나아지게 만들 수 있다. 들은 미래를 만들어가는 주인공이다. 어떤 상황이든지 긍정적으로 바라보며, 끝까지 포기하지 말자. 들이 그리는 미래는 밝고 건강한 세상이다. 그것은 들의 힘과 노력으로 이루어진 것이다. 따라서 들아, 미래를 위해 지금 당장 일어나서 함께 나아가자. 들의 미래가 밝은 세상을 만들어 갈 것이다. 이것이 들의 꿈이고, 목표다. 그러니까, 들아, 이제 일어서서 함께 나아가자.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)