0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

애 U+C560 Unicode文字

Unicode

U+C560

数値文字参照

애 애

URLエンコード(UTF-8)

%EC%95%A0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE AE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JWg

「애」に似ている意味の文字

「애」に似ている形の文字

「애」の文字を含む単語

애の説明

ハングル
構成
ㅇ + ㅐ
文字コード
Unicode
16進: C560 애
10進: 50528 애
KS X 1001
16進: BED6
10進: 48854
朝鮮語
発音(?)
IPA(?): /ˈɛ̝ː/
ハングルでの音声表記: 애:
名...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

애の文字を使った例文

ある日のこと、私は散歩をしているときに『인』と書かれた看板が目に入りました。それは、韓国語で恋人を意味する言葉でした。 私は、この文字『』が持つ意味について興味を持ちました。日本語には直接対応する言葉はありませんが、『愛』や『恋』という意味合いがあるようです。 『』という文字を聞くと、とても柔らかく優しいイメージを持ちます。それは、漢字の『愛』と同じように、心が温かくなる感情と、相手を思う気持ちが表れているからです。 韓国には、『』を使った言葉がたくさんあります。例えば、『정』は愛情を、『교』は愛嬌を、『기』は赤ちゃんを、『매모호』は曖昧なという意味を持ちます。 しかし、『』には強い意志を持っている面もあります。『쓰다』は、努力することを意味し、『착』は愛着を表します。意志ある努力と、深い愛情が表れることが分かります。 『』という文字は、男女間の愛情を表す言葉としてもよく使われます。韓国ドラマや映画で、『인』を使って恋人同士を表現することがあります。しかし、日本ではあまり馴染みがないため、新鮮な気持ちで感じられます。 『』という文字を知ることで、韓国語の深い響きと、そこに込められた意味を感じることができました。この文字は、愛情や恋愛に限らず、努力や思いやりと言った、人として大切な感情や価値観を表している言葉でもあるのです。 私は、今後も韓国語の文字や文化に興味を持ち、知識を深めていきたいと思いました。『』という文字から始まった、新たな韓国文化への探求の旅は、まだまだ続きそうです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)