0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

압 U+C555 Unicode文字

Unicode

U+C555

数値文字参照

압 압

URLエンコード(UTF-8)

%EC%95%95

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE AB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JWV

「압」に似ている意味の文字

「압」に似ている形の文字

「압」の文字を含む単語

압の説明

Korean
Etymology
Modern Korean reading of various Chinese characters.
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠p̚]Phonetic hangul: [압]
Sy...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

압の文字を使った例文

ある日のこと、私はとある図書館で古い書物を調べていました。そこで偶然、私は「あつ」という漢字に似た文字を発見しました。その文字は「あぶ」と読むことができ、意味は「圧力」や「重圧」などの概念を表していました。 私はこの文字が非常に興味深く、研究を始めました。この文字は、日本語でよく使われる「あつい」という言葉にも関係があると考えられます。例えば、「熱があつい」や「人があつい」という表現がありますが、この「あつい」には「圧力が高い」というニュアンスが含まれています。 また、この文字には「圧迫感」や「苦しさ」といった感情的な意味も含まれています。例えば、大勢の人がいる密室で過ごすと、気分が「あぶ」になりやすいと言われています。また、誰かに無理やりされたり、強い圧力を感じたりすると、同じように「あぶ」と感じることができます。 このように、「あぶ」という文字は、圧力や重圧といった物理的な概念の他に、感情的な要素も含んでいます。そして、私たちの日常でよく使われる「あつい」といった言葉にも深い関係があることが分かります。 私はこの「あぶ」という文字に深い興味を持ち、今後も探究を続けたいと思います。生活や文化において、圧力や苦しさが発生する状況に遭遇した場合には、この「あぶ」という文字を思い出し、落ち着いた対応ができるようになりたいと思います。 「あぶ」という文字は、私たちが生まれ育った文化や環境と密接に関わっています。私たちはこの文字を通じて、自分たちの感情や状況を理解し、適切な対処法を見つけられるようになるとともに、言葉の力や文化の深さを再認識することができます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)