0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

씭 U+C52D Unicode文字

Unicode

U+C52D

数値文字参照

씭 씭

URLエンコード(UTF-8)

%EC%94%AD

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSINJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JSt

「씭」に似ている意味の文字

「씭」に似ている形の文字

씭の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

씭の文字を使った例文

! 이 물건이 뭐길래 이렇게 이름도 생소하고 세계적으로 유명한 문화재로 손꼽히는지 궁금하지 않으신가요? 은 조선시대에 사용되던 한국 전통음악 악기 중 하나입니다. 현재는 거의 사용되지 않지만, 예전에는 국악 전문가들이 을 연주하여 중요한 음악 행사를 진행하기도 했습니다. 은 사실상 한국 전통음악의 대표적인 악기 중 하나입니다. 그것은 매우 복잡한 디자인과 구조를 가지고 있으며, 일정한 패턴으로 만들어지는 조각들이 작은 물판 위에 배치되어 있습니다. 그리고 그 것들은 서로 다른 두 개의 막대기를 사용하여 연주됩니다. 연주자는 막대기를 사용하여 조각들을 치며, 그것들의 화음과 음색이 만들어지면서 기존의 음악과 다른 새로운 음악을 만들어낼 수 있습니다. 물론, 은 한국 전통음악에서 뿐만 아니라 세계 문화재로도 인정받고 있습니다. 2014년에는 유네스코 세계 문화유산에 등재되었으며, 이는 한국 전통음악이 세계적으로 인정받고 있는 증거입니다. 또한, 은 지금까지도 한국의 문화아이콘으로 남아있는데요, 이것은 한국 전통음악의 대표적인 시각적인 상징 중 하나로도 자리 잡고 있습니다. 은 현재는 거의 사용되지 않지만, 한국 전통음악의 미와 아름다움을 담은 대표적인 악기 중 하나입니다. 그것은 우리 역사와 문화에 대한 소중한 유산이며, 앞으로도 지속적으로 전승되어야 할 것입니다. 그리고 그것이 세계적으로 인정받는 문화재로 자리잡아 한국의 문화를 대표하는 중요한 자산 중 하나가 되기를 바랍니다. 이라는 이름이 무엇을 의미하는지도 궁금해집니다. 의 이름은 그 특별한 구조 때문인데, 물판에 이리저리 조각들이 놓여져 있을 때 그것이 소리와 같다는 의미에서 붙여졌습니다. 이렇게 유래된 이름은 이 전하는 고유한 음악성과 아름다움을 더욱 강조해주고 있습니다. 앞으로도 이 세계 문화재로서 보존되면서 한국 전통음악과 문화를 대표하는 중요한 악기로 남아 있기를 기대합니다. 그리고 우리는 이러한 소중한 문화유산을 함께 전하며, 한국 전통음악의 아름다움과 인류의 공통적인 가치를 느낄 수 있는 기회를 가질 수 있기를 바랍니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)