0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쓴 U+C4F4 Unicode文字

Unicode

U+C4F4

数値文字参照

쓴 쓴

URLエンコード(UTF-8)

%EC%93%B4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSEUN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JO0

「쓴」に似ている意味の文字

「쓴」に似ている形の文字

「쓴」の文字を含む単語

쓴の説明

Korean
Adjective
쓴 • (sseun)
realis adnominal of 쓰다 (sseuda)
Verb
쓴 • (sseun)
past determiner of 쓰다 (sseuda)
Verb
쓴 • (sseun)
past determine...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쓴の文字を使った例文

, 그러니까 맛이 나는 것은 누구나 좋아하지는 않는다. 하지만 맛은 생각보다 우리 몸에 좋은 영향을 준다. 먹는 것이 우리 몸에 미치는 영향은 잘 알려져 있다. 당분을 많이 먹으면 우리 몸은 인슐린을 만들어내어 당분을 에너지로 바꾼다. 하지만 다른 맛 중에 몰입해서 생각해보면, 맛은 우리 몸에 매우 유익하다는 것을 알 수 있다. 맛은 당분과는 반대로 우리 몸을 청소하고 돕는다. 맛은 우리에게 탈출 경로가 없다고 느끼게 만들어 우리 몸에서 독소를 제거하는 일종의 방글방글한 청소 역할을 하게 된다. 이 프로세스는 우리 몸의 간 장비에서 이루어지며, 우리 몸에 존재하는 수많은 쓰임새 없는 물질들을 제거한다. 그러므로 당분이 먼저 우리 몸에에 담겨지지 않고, 맛을 먹는 것이 건강에 더 좋은 영향을 끼치는 것이다. 실제로 많은 채소와 과일은 맛을 띠는 것들이 있다. 예를 들면 귤껍질, 브로콜리, 시금치, 양상추 등이 있다. 이러한 채소나 과일은 우리 몸에 수많은 비타민과 미네랄, 항산화제, 그리고 약용 작용을 하는 화합물 등을 공급해준다. 그러므로 우리는 종종 맛을 띠는 채소와 과일을 먹는 것이 좋다. 하지만, 맛을 띠는 음식을 먹으려는 것은 어려울 수 있다. 왜냐하면 맛은 우리의 무의식 중에 위험한 물질을 생각하게 만드는 것 때문이다. 또한 산뜻한 당분 맛과는 달리, 맛은 대개 불쾌감을 유발하기 때문에 좋아하는 사람들이 드물다. 그러나 우리는 맛을 더 많이 먹을 필요가 있다. 그러므로 우리 몸이 좋아하는 다양한 건강식품들을 더 많이 섭취할 필요가 있다. 씁쓸한 커피, 은은한 초록색 티, 톡 쏘는 쉐이크, 그리고 상큼한 과일 주스 등 다양한 음식들은 당분 중심의 음식들보다 우리 몸에 더 도움이 된다. 마지막으로, 맛은 우리 몸의 건강에 필수적인 요소 중 하나이다. 무엇보다도, 맛이 우리 몸의 해독능력을 향상시키고 몸의 방어능력을 강화시켜주는 것을 잊지 마시길 바란다. 그러므로 맛을 먹는 것이 우리의 건강에 꼭 필요하다는 것을 기억하자.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)