0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쓏 U+C4CF Unicode文字

Unicode

U+C4CF

数値文字参照

쓏 쓏

URLエンコード(UTF-8)

%EC%93%8F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSWIC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JOP

「쓏」に似ている意味の文字

「쓏」に似ている形の文字

쓏の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쓏の文字を使った例文

(Chronicles of a Tree Trunk) (Chronicles of a Tree Trunk)は、나무의 인간적인 재생과 역사에 대한 독특한 이야기입니다. 이 책에서는 최태성 작가가 매우 인상적인 탐구적 학습과 아름다운 수필을 통해 나무의 다양한 측면을 소개합니다. 나무는 아름다움과 기능성의 대표적인 사례입니다. 쓴나무 마디는 우아함과 미적인 유발자로 인정 받고 있습니다. 또한, 나무는 문화적, 종교적, 신화적, 환경적인 존재로서 역사의 중심에 있는 역할을 담당합니다. 이 책에서는 나무에 대한 실험적인 탐구적 학습이 나와 있습니다. 최태성 작가는 나무를 보다 깊이있게 이해하기 위해 나무에 대한 다양한 실험을 하고있습니다. 나무를 분해하고 조각하며, 나무의 특성과 재생능력을 이해하는 데 집중하고 있습니다. 또한, 작가의 경험을 통해 나무의 역사적인 가치를 조명하고, 나무의 예술적 창의성을 제안합니다. 작가는 나무가 시간과 함께 변화하는 과정에서의 아름다움, 원시적인 생명력 및 또래를 상상하는 능력에 대해 설명합니다. 이로 인해 쓴나무, 땅에 드러난 녹색 나무, 시간의 원근법, 그리고 나무에 관한 모든 것에 대한 새로운 시각을 얻을 수 있습니다. 최태성 작가는 이런 방식으로 나무가 인간의 역사와 인류의 미래에 어떤 의미를 가진 것인지에 대한 질문을 던져봅니다. 그는 또한 자연환경보호의 필요성을 강조하면서, 나무를 살리는 것은 인간의 삶과 생존을 위한 기본적인 철학이라고 말합니다. 이 책은 나무에 대한 새로운 이야기와 그들이 인류 역사상의 중요성을 강조하는 독특한 접근 방법을 소개합니다. 나무에 대한 심오한 관심과 탐구를 통해, 쓴나무들의 고유한 역사와 서사시를 자세히 살펴보게 될 것입니다. 작가의 이야기와 나무에 대한 새로운 시각이 구미여러분의 관심을 끌 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)