0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쓅 U+C4C5 Unicode文字

Unicode

U+C4C5

数値文字参照

쓅 쓅

URLエンコード(UTF-8)

%EC%93%85

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSWILT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JOF

「쓅」に似ている意味の文字

「쓅」に似ている形の文字

쓅の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쓅の文字を使った例文

얼마 전 우연히 내 라면에 ''이라는 물체가 들어있었다. 처음에는 그게 무엇인지 몰랐지만, 조심스럽게 뜯어보니 당황스러운 일이 벌어졌다. 그 안에는 작은 물건이 들어있었는데, 그건 바로 나의 생일선물이었다. 어떻게 생일선물이 라면 안에 들어있을까? 생각해보니, 내 친구들은 이번 생일에 맛있는 라면을 선물해줬었다. 그리고 나는 라면을 끓이지도 않고 그대로 냉장고에 넣어뒀다. 이제야 깨달았다. 나의 혼자서 살다보니, 라면에 대한 모든 생각이 없어져버린 것이다. 그래서 선물까지 안고 라면을 먹으려는 내 모습이 정말 웃긴 일이었다. 하지만, 이런일이 내게 일어난 것은 하나의 의미를 갖는다고 생각한다. 그 의미는 '요즘 내 삶에는 축소되고 있다'는 것이다. 이제는 코로나로 일상이 매우 좁아졌다. 집안에서 살다보니, 할 일도 없고, 새로운 경험도 없다. 그래서 매일 같이 익숙한 라면을 먹고, 익숙한 것들만 하게 되어 있다. 이렇게 살다보면, 새로움을 잃게 되고, 언제까지나 같은 삶만 살 것 같다. 하지만, ''이라는 물체는 나에게 이를 깨우쳐 주었다. 내 삶이 앞으로도 계속해서 축소될 것이 아니라, 내가 살아가는 이 세상은 무한한 가능성을 가지고 있다는 것이다. '' 안에는 나의 첫사랑이 보낸 편지가 들어있을 수도 있고, 꿈을 이루기 위한 열쇠가 들어있을 수도 있다. 그리고 내 안에도 충분한 열정과 가능성이 있다는 것을 깨달았다. 그래서 내가 할 수 있는 일은 이번 생일에 내 친구들한테 감사하고, 라면을 좀 더 맛있게 끓인 뒤 창문 밖으로 바라보며 한 번 새로운 계획을 생각해 보는 것이다. 작은 하나가 나를 이렇게 크게 바꿀 수 있다는 것은 정말 믿기지 않지만, 나는 이제 삶을 더욱 더 크게 바라보는 것을 결심할 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)