0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쓃 U+C4C3 Unicode文字

Unicode

U+C4C3

数値文字参照

쓃 쓃

URLエンコード(UTF-8)

%EC%93%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSWILB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JOD

「쓃」に似ている意味の文字

「쓃」に似ている形の文字

쓃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쓃の文字を使った例文

(Seot)이란 글자는 한글의 자음 중 하나로, 이에 대한 특별한 의미나 개념이 존재하지 않는다. 그렇다면 왜 이 글자를 사용하는 것일까? 우리는 익숙한 글자들만 사용하고, 새로운 글자에 대해 생각해보지 않는다. 하지만 새로운 글자를 알고 사용하는 것은 우리의 창의성과 자발성을 높여줄 수 있다. 이란 자음은 활용도가 매우 적다. 그렇다면 을 포함하여 사용하면서 글자의 다양성을 높여 보는 것은 어떨까? 예를 들어, "귓속말을 듣다니, 소리인 줄 알았는데 실제로는 소낙비였다."와 같이 을 함께 사용하여 새로운 표현을 시도할 수 있다. 또한 이 있는 단어들을 살펴보면, '날'은 정작 이 들어가지 않은 '날'보다 더 특별하고 강조된 의미를 가진다. 차이는 미세하지만, 이렇게 새로운 글자를 활용하면 더욱 간결하고 다양한 표현을 할 수 있다. 뿐만 아니라 새로운 글자를 알고 사용하는 것은 문화 간 연결고리가 된다. 예를 들어 일본의 "かきくけこ"와 같은 글자들도 한국의 "가나다라마"와 다르지 않다. 서로 다른 문화와 언어를 가진 사람들이 이러한 유사성을 발견하고 공유하면서 서로의 문화를 더욱 가깝게 느끼게 될 수 있다. 과 같은 새로운 글자를 알고 사용함으로써 우리는 창의성과 자발성을 높이며, 더욱 다양하고 높은 수준의 의사소통을 이끌어낼 수 있다. 또한 여러 문화 간의 연결고리를 만들어내는 가장 작은 부분이 될 수 있다. 이처럼 우리는 단순한 글자 하나만으로도 새로운 세상을 열어갈 수 있다는 것을 기억해보자.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)