0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쒾 U+C4BE Unicode文字

Unicode

U+C4BE

数値文字参照

쒾 쒾

URLエンコード(UTF-8)

%EC%92%BE

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSWINH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JK+

「쒾」に似ている意味の文字

「쒾」に似ている形の文字

쒾の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쒾の文字を使った例文

(욨)라는 글자는 이제는 잘 쓰이지 않지만, 옛날에는 음소의 하나로 쓰여졌습니다. 한글에서 자음에는 초성, 중성, 종성으로 구분되는데, 은 이 중에서 초성에 해당합니다. 하지만 이 글자는 실제로 한글이 만들어질 당시에는 없었는데, 후에 일본에서 만들어진 "샤"라는 글자를 한글로 표현할 때 사용되었습니다. 이렇게 옛날에는 사용되었던 글자라서 현재의 젊은 세대들에게는 생소할 수 있습니다. 하지만 이 글자도 우리 역사의 일부입니다. 그리고 이를 알아두는 것은 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다. 이 사용되었던 시기에는 글자 하나 하나가 소중하기 때문에, 한 글자를 잘 활용하면서 의미를 전달하는 것이 중요했습니다. 그래서 한글 문학에서는 이러한 글자들을 잘 사용하여 다양한 표현을 하고 있습니다. 예를 들어, "한 아침"이라는 표현이 있습니다. 이는 매우 경쾌하고 활기찬 아침을 의미합니다. 또한, "한 느낌"이라는 표현도 있습니다. 이는 조금 과하지 않으면서도 그럴듯한 느낌을 표현하기에 좋은 표현입니다. 하지만 이 글자는 애초에 한글을 만들 때 사용된 글자가 아니기 때문에, 현재에서는 사용되지 않는 경우가 많습니다. 하지만 이렇게 폐지된 글자들을 다시 살리는 것도 한글의 매력 중 하나입니다. 우리는 항상 새로운 것에 대해서 관심이 많습니다. 그러나 그것만이 정답은 아닙니다. 우리 역사와 문화에 대해서도 관심을 가지면서, 폐지된 것들도 함께 찾아보는 것이 매우 의미있을 것입니다. 이 그 중 하나입니다. 우리 역사와 문화에서 그만둔 것들도 다시 한번 살펴보며, 새롭고 창조적인 방식으로 활용해 보는 것도 좋은 시도가 될 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)