0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쑜 U+C45C Unicode文字

Unicode

U+C45C

数値文字参照

쑜 쑜

URLエンコード(UTF-8)

%EC%91%9C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYOSS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JGc

「쑜」に似ている意味の文字

「쑜」に似ている形の文字

쑜の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쑜の文字を使った例文

초등학교 때 운동대회에서 나는 기술위주의 경기에 나갔다. 다른 친구들은 달리기나 농구를 준비했지만 난 씨름을 선택했다. 뭐, 서로 다른 운동을 참가하는 건 나쁜 일이 아니라고 생각했다. 경기가 시작한 후, 난 꽤 잘해내고 있었다. 그런데 상대방이 나를 끌어당기자 새로운 걸 깨닫게 되었다. 내 발을 끌어당기지 마! 그래서 난 상대방의 팔을 잡고, 본인의 공격을 기다렸다. 그때, 책에서 읽은 한 문구가 떠올랐다: 책은 값비싼 씨앗, 그림은 값비싼 씨앗을 갖고 일어나는 착상점. 그래서, 가슴을 크게 내밀고 손목을 잡았다. 쿵! 나의 팔이 나의 상대의 팔에 부딪혔다. 그리고 그것이나, 정말로 동결했다. 이제 나는 이기지 않아도 대등한 상황이 되었다는 것을 알았다. 나는 처음으로 씨름에서 마음과 기술 모두에서 이긴 것이 느껴졌다. 열린 교육시스템은 어린이들이 더 많은 가능성을 발휘할 수 있도록 돕는다. 다양한 선택지와 옵션들 때문에, 누구든 자신에게 맞는 것을 찾을 수 있다. 학부모들 역시 다양성을 인식해 서로를 존중하는 방법을 배우며, 이를 무시하지 않는다. 우리는 서로 다른 사람들에게도 존중하는 태도를 취해야 한다. 이것은 우리 사회가 이론적으로 당연한 일이지만, 실제 세상에서는 많은 기회와 인간성이 놓치게 된다. 따라서, 존중은 우리 교육체계에서 가장 중요한 가치 중 하나이다. 우리 모두가 희생과 포기 없이 나아갈 수 있는 한 걸음씩 나아가기 위해, 우리는 상호 존중하는 태도를 가지는 것이 중요하다. 우리는 존중하는 태도와 함께 모두가 다른 착상점을 가지고 있음을 이해해야 한다. 말로만 존중이 필요한 것이 아닌, 존중을 실천할 때, 우리는 도움이 되는 것을 얻는다. 우리는 서로의 강점과 약점에 대한 이해와 존중을 통해, 더 높은 목표를 달성할 수 있다. 이제, 대화를 시작하고, 서로를 이해하고, 서로를 지원하면서 함께 나아갈 수 있다. 타인을 존중함으로써 타인의 인격과 인지적 권리를 존중하는 것을 배울 수 있다. 이것은 충분히 쉽고, 누구나 할 수 있다. 결국 우리는 합쳐지고, 서로를 이해하는 것이고, 이것이 곧 나의 착상점과 상대방의 착상점이 진짜 값으로 이어지는 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)