0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쑂 U+C442 Unicode文字

Unicode

U+C442

数値文字参照

쑂 쑂

URLエンコード(UTF-8)

%EC%91%82

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSOEJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JGC

「쑂」に似ている意味の文字

「쑂」に似ている形の文字

쑂の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쑂の文字を使った例文

今回は、日本語にはないとされている朝鮮語の発音を表すために使用される文字「(スル)」に注目してみましょう。 この文字は、日本語においては一般的に使われることはありませんが、韓国語の教科書や歌詞、小説などで使用されることがあります。例えば、韓国語の単語「서울(ソウル)」を日本語で表記する場合には、「서울」と「ソウル」の発音に違いがあるため、「」を使って「ソウル」と表記することがあります。 さらに、この文字は韓国語の発音を表すだけでなく、文化的な意味を持っていることもあります。朝鮮半島において、昔から学問や知識を尊重する風習がありました。そのため、韓国語には非常に複雑な語尾や文法が存在するのですが、それらを正確に発音するためには、熟練した発音力が必要です。そして、そのような発音力を身につけた者を「남(スルナム)」と呼びます。 また、韓国語には多くの方言が存在するため、地方ごとに発音の違いがあることもあります。そのため、地方の方言を正確に発音するためには、やはり「남」が必要になってくるのです。 最近では、韓国語が世界的に注目を集めていることから、「」の存在感も増しているようです。例えば、日本のファンクラブには、韓国語を勉強する人たちが増えており、その中には「남」も多くいるそうです。 このように、一般的に日本語では使われることがない「」という文字でも、韓国語の発音を正確に表すことや、韓国文化に触れることができるため、今後、ますます注目される可能性があると思われます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)