0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쏻 U+C3FB Unicode文字

Unicode

U+C3FB

数値文字参照

쏻 쏻

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8F%BB

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSWAD

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7I+7

「쏻」に似ている意味の文字

「쏻」に似ている形の文字

쏻の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쏻の文字を使った例文

은 국어사전에서 찾아보면 '필사의 빛'이라고 나온다. 그러나 그 의미는 그것으로 끝나지 않는다. 은 빛의 형태이지만, 그 빛을 통해 우리에게 전달되는 메시지가 있다. 그것은 분명히 온전한 빛이 아니라, 어느 정도 불규칙한 모양을 하고 있다. 그러나 이것이 의미하는 것은 빛 자체가 아니다. 오히려 그것은 자신이 눈에 보이지 않는 것에 대해 생각해 볼 수 있다. 이는 우리가 인식할 수 없는 것도 많다는 것을 보여준다. 그러나 그것이 의미하는 것은 단지 우리의 인식 한계가 아니다. 우리는 그렇게 인식할 수 없는 것을 이해할 수 있는 더 나은 방법을 찾을 수 있다. 또한 은 언어적 의사소통에서 중요한 역할을 한다. 한국어에서 은 '쏟다'라는 동사의 어간이다. 그리고 이 단어는 의사소통을 위해 매우 중요하다. 마치 빛이 어떤 정보를 전달하는 것처럼, 은 단어를 통해 우리는 우리의 생각이나 감정을 표현할 수 있다. 그리고 이것은 모두가 언어를 이용할 수 있는 것이 아니다. 예를 들어 청각 장애인들은 말로 의사 소통을 하기 어렵기 때문에, 비장애인들은 이러한 사람들을 돕기 위해 수화를 배우거나, 글을 작성하여 의사소통을 돕는 방법을 찾아야 한다. 은 우리가 무엇을 이해하면서 사고할 수 있는 더 나은 방법을 제시하는 것이다. 그래서 우리는 빛을 쏟아 내는 것처럼, 우리가 할 수 있는 최선을 다해야 할 것이다. 그리고 그것은 매우 중요한 의미가 있는 것일지도 모른다. 우리는 을 통해 언어와 문화, 소통 그리고 인간관계에 대해 생각해볼 수 있다. 이는 우리가 서로 이해할 수 있는 자세를 가지도록 도와줄 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)