0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쏒 U+C3D2 Unicode文字

Unicode

U+C3D2

数値文字参照

쏒 쏒

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8F%92

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYEJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7I+S

「쏒」に似ている意味の文字

「쏒」に似ている形の文字

쏒の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쏒の文字を使った例文

한 일상에서 벗어나 이는 순간, 그 순간이 이제느리기를 바란다. 쏟아지는 빗소리와 함께 창밖으로 내다보면, 아지는 비 끝에 보이는 세상은 다르다. 는 비방울 하나마다 숨죽임과 함께 떨리는 나의 마음까지 쏟아지는 것 같다. 그런데도 언제나 비는 너무 빨리 지나가버린다. 이는 이 순간도 언제나 끝이 있다. 는 불빛으로 가득 찬 밤도 쏟아지는 별빛 하나하나마다 다르다. 몇 개쯤에서부터 하늘은 점차 쏟아지는 별빛으로 가득 차서, 마치 내가 하늘의 한쪽 구석에 있듯한 느낌이 들고, 그렇게 쏟아지는 이 순간 변화하지 않는 하나의 풍경이 될 것 같다. 그 외에도 우리 주위에는 많은 이는 것들이 있다. 쏠쏠한 이야기와 쏟아지는 스트레스, 그리고 가득 찬 이는 감정들. 이 모든 것들은 다르지만 그러면서도 이러한 음들이 우리를 하나로 만든다. 우리 주변에는 음이 많지만 그렇기에 우리는 서로를 이해하고 공감할 수 있다. 내 마음도 이제는 그렇게 이고 있다. 하지만 무엇인가 부족함이 있는 듯하다. 더욱 쏠쏠해질 순간을 바란다. 누군가와 함께하며 살아가는 것도 그렇고 새로운 도전을 하며 내가 쏟아져나갈 순간을 경험하는 것도 그렇다. 그래서 인생은 언제나 쏟아지는 시간들로 가득 차 있고, 그 순간들이 모여 하나의 인생을 만들어 나간다는 것을 느낀다. 음은 우리 삶의 기초이면서도 동시에 새로운 성장을 위한 필수적인 것이다. 이것들이 우리의 삶을 더욱 풍성하고 흥미롭게 만들어준다면, 삶 그 자체가 그만큼 뜻있는 것이 될 것이다. 그리고 그 쏟아지는 순간들이 모여 인간의 삶을 완성해 나간다는 것을 잊지 말아야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)