0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

썰 U+C370 Unicode文字

Unicode

U+C370

数値文字参照

썰 썰

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8D%B0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSEOL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7I2w

「썰」に似ている意味の文字

「썰」に似ている形の文字

「썰」の文字を含む単語

썰の説明

Korean
Alternative forms
ssul (sseol)
Etymology
Nativisation of the Sino-Korean term 설 (說, seol, “theory; rumour”).
Pronunciation
(SK Standard/...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

썰の文字を使った例文

이란 말은 흔히 '이야기'나 '에피소드'라는 뜻으로 사용되지만, 사실 그 뜻은 '쇠붙이'나 '칼날'이라는 뜻을 가지고 있다. 그렇다면 이 뜻으로 이라는 말이 사용된 이유는 무엇일까? 예전에는 쇠붙이나 칼날을 만들 때, 그것의 강도와 내구성을 높이기 위해 몇 번이고 세번이고 또 삭이고 빨고 깎고 연마하면서 제작을 했다. 그리고 이러한 작업을 하면서 봉재를 어내서 산출된 쇠붙이나 칼날을 바위에 세워 미리 검사하곤 했다. 이 작업이 복잡하고 까다롭기 때문에, 실제로 산출되는 쇠붙이나 칼날은 일반적으로 다른 물품들보다 고 가격으로 판매되기도 했다. 그런데 이러한 쇠붙이나 칼날 제작 과정에서 나온 이야기들이 사람들 사이에서 전해지면서 ''이란 말이 '이야기'라는 뜻으로 사용되기 시작했다. 이 제작 과정에서 발생한 일들이나 사고, 충돌, 혹은 성취감과 실패감 같은 다양한 감정들이 이야기의 형태로 전해져, 이들 이야기가 즐겁고 재미있기도, 때론 감동적이기도 하다는 것이다. 이렇게 전해지는 이야기들이 인간에게는 큰 의미가 있다. 이야기를 들으면서 사람들은 감정을 공감하며, 이를 통해 자신만의 생각을 하게 된다. 또한 이야기가 전해지는 과정에서 사람들 사이에서 긴장감이나 설레임이 느껴지기 때문에, 이를 통해 사람들은 자신의 삶에 대한 가치를 더욱 깨닫게 된다. 그러므로 은 단순히 이야기를 나누는 것이 아닌, 사람과 사람 사이를 연결시켜주는 기능을 가지고 있다. 즉, 우리는 이야기를 통해 자신과 다른 사람들 사이에서의 감정과 생각, 경험 등을 공유하며, 이를 통해 서로를 이해하고 함께 성장할 수 있는 것이다. 따라서 우리는 삶에서 즐길 수 있는 이야기들을 수집하며, 이들을 통해 공감하고 성장할 수 있는 좋은 관계들을 형성해 나갈 필요가 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)