0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

썩 U+C369 Unicode文字

Unicode

U+C369

数値文字参照

썩 썩

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8D%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSEOG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7I2p

「썩」に似ている意味の文字

「썩」に似ている形の文字

「썩」の文字を含む単語

썩の説明

Korean
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [s͈ʌ̹k̚]Phonetic hangul: [썩]
Etymology 1
Intensive form of 석 (seok).
Ideophone
썩 • (sseok)
...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

썩の文字を使った例文

. 이 한글자가 가지는 의미는 매우 강렬하고도 불쾌하다. 그러나 이 글자는 사실상 언어에서 쓰이는 가장 중요한 문자 중 하나이다. 우리가 생각하는 것처럼 이 글자는 그저 부패 또는 은 것을 나타내는 것이 아니다. 이 글자는 우리가 매일 사용하는 언어의 중심에 있다. 왜냐하면 이 글자는 우리 사회와 문화를 대변한다. 은 것은 우리 생활과 관련된 모든 것에 존재한다. 우리가 먹는 음식이 은 경우, 그것은 우리의 건강을 해치고 다양한 질병을 유발할 수 있다. 또한 인간관계에서도 음은 매우 중요하다. 상대방을 신뢰할 수 없는 경우, 상황은 었다고 할 수 있다. 이러한 음은 우리가 살아가는 세상에서 매우 중요한 역할을 한다. 하지만 이 글자는 한국 문화와 관련하여 더욱 더 중요한 위치에 있다. 우리나라에서는 은 것을 보는 것이 매우 불쾌한 경향이 있다. 그러나 이로 인해 우리는 정치, 사회 및 문화적 측면에서 어가는 것을 인지하지 못한다. 우리는 이러한 문제를 무시하고 오래된 관습을 유지하려 한다. 이러한 식으로 우리는 대처하지 않으면 문화적인 균형을 잃고 이러한 문제를 미루는 것이 불가피하게 일어날 수 있다. 따라서 더 나아가 우리는 이것에 대해 인식하고 대처하는 방법을 찾아야 한다. 우리는 사회적, 정치적 및 문화적 문제들에 대해 더 많은 관심과 노력을 기울여야 한다. 이러한 문제를 점점 더 인지하고 대처하는 것이 우리가 이루어내야 할 문화적 혁신 중 하나가 될 것이다. 즉, 은 것은 우리 문화와 사회의 중심에 있다. 그러나 이것을 대처하는 방법을 찾는다면, 우리는 더 나은 문화, 사회 및 인간관계를 구축할 수 있다. 그래서 우리는 이어지는 시간동안 작은 시작인 단어 하나가 우리 전체 사고와 문화를 바꿀 수 있다는 것을 알아야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)