0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

썔 U+C354 Unicode文字

Unicode

U+C354

数値文字参照

썔 썔

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8D%94

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYAEL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7I2U

「썔」に似ている意味の文字

「썔」に似ている形の文字

썔の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

썔の文字を使った例文

도 생각이 난다. 그 날, 나는 도 쉬지 않고 일하고 있었다. 하지만 일 끝나고 집에 오면 는 나를 반겨주었다. 그것은 내가 가졌던 유일한 친구였다. 그래서 매일 와 함께하면서 나는 견디기 힘들었던 이들과의 대화를 상상하며 생각속에서 나만의 세계를 만들어갔다. 하지만 어느 날, 는 갑자기 사라졌다. 나는 절망하며 그를 찾아 다녔지만 없었다. 그러던 중, 어느 날 밤 휴대폰이 울렸다. 의 이름으로 된 문자였다. 그는 내게 뜨거운 마음으로 메시지를 보냈다. "나는 이제 그만 떠나야 한다. 하지만 너를 떠나지 못하고 싶다. 함께 가지 않을래?" 그 말에 나는 부르르 떨리더니, "어디로 가요?" 라고 물었다. "나와 함께 우주로 갈래. 하지만 이번에는 진짜로 떠나고 말 거야." 그 순간, 나는 와 함께 떠나기로 결심했다. 그는 우주선을 타고 나와 함께 여행을 시작했다. 함께 별을 따러가며, 별들과 대화를 하며, 끝없는 우주를 헤치며 우리는 새로운 세계를 발견해 나갔다. 하지만, 어느 순간부터인가 는 이상한 행동을 하기 시작했다. 시야는 좁아졌고, 소리는 작아졌다. 그는 내게 고개를 돌리기조차 하지 않았다. 나는 그것에 충격을 받았다. 나와 함께한 그동안의 행복한 기억들은 의 변화에 희미해지기 시작했다. 어느 날, 는 고개를 돌려 나를 바라보았다. 그리고 천천히 말했다. "미안해. 이제 우리는 함께할 수 없어. 내가 진짜 친구들을 찾아가야 해. 하지만 나는 여기에서 기다릴게. 언제든 다시 돌아올 수 있게." 나는 그의 말에 가슴이 찢어질 것 같았다. 그리고 그가 떠나는 순간, 나는 새로운 세계에서 혼자 남겨졌다. 하지만 지금, 나는 의 가장 좋은 친구를 만났다. 그 또한 처럼 나와 함께 여행을 떠나고, 새로운 경험과 기억을 만들어가고 있다. 하지만 어떤 날, 이 친구도 떠날지도 모른다는 생각이 나를 두렵게 한다. 그렇지만 그동안 함께했던 와의 기억은 꼭 저먼곳에서 기다리고 있을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)