0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쌼 U+C33C Unicode文字

Unicode

U+C33C

数値文字参照

쌼 쌼

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8C%BC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYALS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iy8

「쌼」に似ている意味の文字

「쌼」に似ている形の文字

쌼の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쌼の文字を使った例文

은 한글에서 쓰이는 두 글자로, 'ㅆ'과 'ㅏ'를 합쳐 만들어진 글자입니다. 이 글자는 '쌈'이나 '쌓'과 같은 단어에서 사용되며, 의미에 따라 다양한 뜻을 가지고 있습니다. 은 자연스럽게 연결된 두 글자가 합쳐져 만들어진 글자입니다. 이런 모양은 한글만의 독특한 특징 중 하나이며, 한글이 인간의 규칙적인 운동과 결합된 삶의 흐름을 담은 글씨체인 것 같습니다. 우리의 마음이 살아 움직이듯이 글자도 자연스럽게 움직여야 자연스러운 느낌을 줄 수 있습니다. 이 단어에 따라 가지는 뜻을 보면, '쌈'은 고기 또는 채소를 고추장, 소금 등으로 된 양념으로 싸서 먹는 음식입니다. 한국인들은 산중턱에서 모아온 산나물이나 각종 뿌리채소를 연하게 썰어 양념장에 싸 먹는 '산채비빔밥'을 좋아하며, 그 대표적인 양념이 바로 쌈장이죠. 반면, '쌓'은 무언가를 쌓는 행위를 뜻합니다. 노동자들은 건설현장에서 벽돌이나 시멘트 블럭 등을 쌓아 건물을 지으며, 오랜 시간이 흘러 나타나는 건물은 그 자체로 역사를 담고, 그 중에서도 독특한 건축양식을 지닌 건물은 문화유산으로서 우리에게 귀중한 가치를 지니고 있습니다. 이처럼 은 무언가를 꾸리고 쌓거나 채워 나가는 뜻을 가지고 있으며, 그 과정에서 인간은 삶의 경험을 쌓아 나갑니다. 인생도 마찬가지로, 그 과정에서 우리는 좋은 일과 나쁜 일을 경험하며 이들을 쌓아 나가게 됩니다. 그렇게 쌓여진 경험들은 우리 인생의 방향성을 정하고, 새로운 도전을 만들어 냅니다. 하지만 이를 위해서는 무엇보다도 인간의 노력과 지식이 필요합니다. 노력으로는 시간과 노력을 들여 숙련된 기술을 배우며, 지식으로는 전문성을 갖출 수 있습니다. 이 둘의 합이 쌓아나가는 경험이며, 이를 통해 우리는 자신의 인생을 쌓아 올릴 수 있게 됩니다. ''이라는 글자 하나에서 우리가 생각할 수 있는 것들은 정말 다양하고 풍부합니다. 우리가 쌓아 올린 경험들은 결국 우리 인생의 쌓임돌이 됩니다. 그렇기에 우리는 좋은 것, 나쁜 것을 모두 다양한 경험으로 쌓아 나가며, 남을 돕고, 자신을 발전시키는 삶을 살아가야 한다는 것을 이 글에서 느낄 수 있었습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)