0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쌵 U+C335 Unicode文字

Unicode

U+C335

数値文字参照

쌵 쌵

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8C%B5

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYANJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iy1

「쌵」に似ている意味の文字

「쌵」に似ている形の文字

쌵の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쌵の文字を使った例文

은 한국어에서 조금 특별한 느낌을 주는 단어입니다. '쌩'과 비슷하지만, 'ㅅ'이 중간에 끼어있어서 다른 느낌을 줍니다. 이 글을 읽는 분들 중에는 이 처음 들어본 분들도 있을 것 같아요. 그래서 이번에는 이 어떻게 사용되는지 알아보고자 합니다. 일단 은 많은 경우에 '감탄사' 혹은 '의문사'로 쓰입니다. 대개는 놀라움을 나타내는 경우에 씁니다. 예를 들어, 내가 친구한테 "오늘 월급이 들어왔어!"라고 말하면, 친구는 "!"이라고 대답할 수 있습니다. 이렇게 말하면 월급을 들은 것에 대한 놀라움을 나타내는 것이죠. 하지만 은 감탄사 뿐만 아니라, 의문사로서도 쓰입니다. 이 경우에는 대개 무엇을 의아해하는 것인지를 나타내는데요. 예를 들어, 이메일을 받았는데 어떤 이유로 인해 안 열리면, ", 왜 안 열리지?"라고 생각할 수 있습니다. 여기서는 이메일이 열리지 않는 것에 대한 의문과 궁금증을 나타내는 것이죠. 또한, 은 뭔가가 닿는 소리를 나타내기도 합니다. 특히 스포츠 등에서 많이 사용되는데요. 예를 들어, 골키퍼가 볼을 막아낸 뒤 바닥에 닿는 소리를 쉽게 "!"이라고 생각해볼 수 있습니다. 이렇게 은 한국어에서 매우 흥미로운 단어입니다. 단순히 감탄사나 의문사로서만 사용되는 게 아니라, 다양한 용도로 사용되기 때문이죠. 여러분들도 이 글을 보면서 "아, 나도 을 더 적극적으로 사용해야겠다!"라는 생각을 해볼 수 있을 것 같아요. 한국어를 더욱 자유롭고 다양하게 쓰는 방법으로 을 한번 살펴보시는 것은 어떨까요?

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)