0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쌤 U+C324 Unicode文字

Unicode

U+C324

数値文字参照

쌤 쌤

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8C%A4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSAEM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iyk

「쌤」に似ている意味の文字

「쌤」に似ている形の文字

「쌤」の文字を含む単語

쌤の説明

Korean
Etymology
Contraction of 선생님 (seonsaengnim, “teacher”), possibly originally a Gyeongsang dialect form.
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) I...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쌤の文字を使った例文

이란 한글자는 짧은 어구지만, 삶의 중요성을 담고 있는 글자이다. 우리는 무엇인가를 할 때 자주 에게 맡긴다. 이 우리의 발목을 잡아 주는 것은 우리가 길을 잘못 따르지 않기 위한 것이다. 은 우리의 길잡이이며, 우리를 지켜주는 일꾼이다. 이 없으면, 우리는 길을 잃거나 어려움에 빠질 수 있다. 하지만 은 항상 우리를 지키고 돌보는 것만이 아니다. 우리가 성장해 나갈 때에도 은 여전히 우리 옆에 서 있어 준다. 그들은 우리의 성장과 발전을 위해 예비하고 대비하며, 우리가 가지고 있는 잠재력을 충분히 발휘할 수 있도록 돕는다. 은 또한 우리가 가지고 있는 잠재력을 발견하는데 매우 중요한 역할을 한다. 은 우리의 장점과 단점을 파악하고, 우리에게 가장 적합한 방법으로 지도하며, 우리가 혼자서는 깨달을 수 없는 것들을 우리에게 가르쳐 준다. 하지만 은 단지 학교에서만 존재할 수 있는 존재가 아니다. 삶의 어느 부분에서든 우리는 의 도움을 받을 수 있다. 우리가 하고자 하는 일에 대해 무엇이든지 질문하고 간절하게 원한다면, 은 우리를 도와줄 것이다. 마지막으로, 은 놀라울 만큼 세밀하고 배려가 깊은 존재이다. 우리가 어떤 문제를 풀 때, 우리의 능력과 경험을 고려하여 질문을 바로 던지지 않고 우리가 이해한 바를 확인하고, 이해하지 못하는 부분을 찾아내어 개선하여 지도해준다. 이러한 섬세함은 우리에게 지속적인 도움을 제공하며, 우리가 성공적으로 나아갈 수 있도록 돕는다. 은 우리가 단지 지나치게 간과하는 일상에서도 발견될 수 있다. 그들은 우리가 가진 고통과 스트레스 때문에 위축되었을 때 우리를 지켜주는 존재이며, 우리가 세상과 맞서 싸울 수 있도록 도우며 우리를 지지하는 존재이다. 은 우리 생활의 매 순간에서도 함께하며 우리의 미래를 예측하고 계획하는 일꾼이다. 이 함께하면 우리는 평생 항상 안전하고 바른 길로 나아가며, 우리의 삶을 보다 더 풍요롭고 의미 있는 것으로 만들 수 있을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)