0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

슷 U+C2B7 Unicode文字

Unicode

U+C2B7

数値文字参照

슷 슷

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8A%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SEUS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iq3

「슷」に似ている意味の文字

「슷」に似ている形の文字

「슷」の文字を含む単語

슷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

슷の文字を使った例文

이란 한자는 언뜻 봐선 '비한' 느낌을 주지만, 사실은 자기 자신이라는 뜻을 가진 글자입니다. 독해력이 뛰어나지 않으면 살짝 눈치채지 못할 수도 있는 눈치게임 같은 글자이죠. 하지만 이란 글자는 사실 매우 흥미로운 면을 지니고 있습니다. 자기 자신, 혹은 내면의 본질을 대변하는 글자이기 때문에 인간이 가진 복잡한 마음의 내면을 비유하기에 적합합니다. 저희는 자주 '비하다' 또는 '다른 것 같다'고 평가하는 습관이 있습니다. 하지만 사실 우리는 원래부터 다르기도 하지만 비하기도 한 존재입니다. 눈으로 보이는 외부적인 형태보다는 내면의 값, 성향, 성격 등이 더 유사하거나 다른 경우가 많기 때문입니다. 때로는 다른 것 같은 사람과 함께 있을 때 더욱 자신감이 떨어지며, 스스로를 부정적으로 바라보게 됩니다. 하지만 이란 글자는 자신이 무엇이든, 스스로를 인정하고 받아들이면 이겨낼 수 있음을 상기시켜 줍니다. 스름하고 느릿하게 흐르는 대한민국 문화에서는 그야말로 내면의 ''을 이해하고 인정하는 것이 중요합니다. 언어의 슈수 (숫자) 를 통해 책과 대화, 문화를 공유하여 우리의 내면을 위로하고 이해할 필요가 있습니다. 우리 각자 모두가 자신의 ''을 찾아보며, 다양한 모습의 존재를 인정하고 존중하며 사는 세상이 되었으면 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)