0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

슲 U+C2B2 Unicode文字

Unicode

U+C2B2

数値文字参照

슲 슲

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8A%B2

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SEULP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iqy

「슲」に似ている意味の文字

「슲」に似ている形の文字

슲の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

슲の文字を使った例文

이란 글자는 한국어에 있는 굉장히 특이한 글자 중 하나로, 쓰임새도 다양합니다. 이 글자가 나타내는 것은 소리적으로 말하면 시랑 지의 중간쯤에 위치한 소리인데, 음성인식이나 타자입력 프로그램에서는 다른 글자와 혼동되기도 합니다. 하지만 이 글자는 그 자체로 흥미로운 특징이 있습니다. 먼저, 한국어에는 승나무 글자라는 것이 있는데, 이 글자는 성경 번역에서만 쓰이는 특이한 글자입니다. 승나무 글자는 한자 '木' 안에 과 같은 작은 글자가 들어가 있는 것으로, 이를 바탕으로 한자 '林'('숲'이란 뜻입니다)을 의미합니다. 스승이라는 단어에서도 이란 글자를 볼 수 있는데, 이는 학문적인 교육을 시켜주는 교사나 스승이라는 뜻으로 매우 중요한 의미를 갖고 있습니다. 또한 은 지금은 남아있지 않은 한글의 원래 28자 중 하나였는데, 이 글자는 '높이 빨려 올라감'이라는 뜻을 갖고 있었습니다. 이라는 글자는 한국어의 고유한 특성을 나타냅니다. 이와 같이 한글에는 인상 깊은 글자들이 많이 있습니다. 이런 글자들은 우리가 사용하는 일상어휘에서는 쉽게 찾아볼 수 없으나, 그 만큼 한국어의 풍부한 매력을 나타내고 있다고 생각합니다. 한글을 보다 깊이 있게 이해하고 활용한다면, 우리말을 더욱 매력적으로 사용할 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)