0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

솜 U+C19C Unicode文字

Unicode

U+C19C

数値文字参照

솜 솜

URLエンコード(UTF-8)

%EC%86%9C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SOM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iac

「솜」に似ている意味の文字

「솜」に似ている形の文字

「솜」の文字を含む単語

솜の説明

朝鮮語
語源
1459年、月印釈譜で中期朝鮮語소옴 (swowom)として初出。
発音
IPA(?): /ˈsʰo̞ːm/
ハングルでの音声表記: 솜:
名詞
솜 (som)
綿(わた)。木綿。
ハングル
構成
ㅅ (s) + ㅗ (o) + ㅁ (m)
文字コード
U...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

솜の文字を使った例文

은 부드러운 면직물의 한 종류로, 주로 속옷이나 침구에 사용되는 소재입니다. 그러나 은 단지 옷이나 침구류의 소재만으로 남지 않고, 다양한 분야에서 활용됩니다. 예를 들어, 은 소리를 완충하거나 흡수하는 데에 효과적으로 사용됩니다. 스튜디오나 녹음실에서는 을 벽면에 부착하여 사운드프루프 역할을 하게끔 합니다. 이러한 방법은 외부 소리를 차단하여 더 깨끗한 녹음을 할 수 있게 해줍니다. 또한, 은 아토피나 민감한 피부에 좋은 소재입니다. 은 저자극성이기 때문에, 모든 사람들이 사용하기에도 적절합니다. 이를 적용하여 직물 전체를 으로 만든 옷을 만들어, 피부에 자극을 주지 않으면서도 포근하고 편안한 착용감을 선사할 수 있습니다. 또한, 은 예술 작품에서도 사용됩니다. 특히, 을 이용해 물건을 만드는 퀼트는 매우 인기 있는 수공예입니다. 색다른 을 사용하여, 독특한 디자인과 문양을 만들어내는 것이 가능합니다. 은 또한 음식 분야에서도 사용됩니다. 사탕은 달콤한 맛과 부드러운 질감이 마치 구름을 먹는 것처럼 느껴지는 디저트입니다. 사탕을 인공색소나 인공첨가물 없이 만들어내면서도, 다양한 맛과 색을 만들어낼 수 있습니다. 또한, 은 주변환경을 보호하고 신속한 복원력을 가지고 있습니다. 은 생분해되기 쉬우며, 지구에 무해하다는 것이 입증되어 있습니다. 이러한 이유로, 다양한 산업에서 자연친화적인 제품을 생산하고 있으며, 이를 통해 지구 환경 보호를 위한 노력도 계속되고 있습니다. 은 이러한 다양한 분야에서 사용될 수 있으며, 그 목적이나 적용 방법도 매우 다양합니다. 그러므로 은 우리의 일상생활 속에서 지속적인 역할을 하며, 계속해서 발전하여 더욱 다양한 분야에서 활용될 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)