0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

솙 U+C199 Unicode文字

Unicode

U+C199

数値文字参照

솙 솙

URLエンコード(UTF-8)

%EC%86%99

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SOLT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IaZ

「솙」に似ている意味の文字

「솙」に似ている形の文字

솙の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

솙の文字を使った例文

, 한글로 쓴 글자 중에는 이라는 글자가 있습니다. 이란 말이 어떤 의미일까요? 은 한국어 사전에 따르면, 먼지나 부스러기 같은 것을 쓸 때 씁니다. 다른 말로는 “먼지쓰개”나 “덧씌우개”라고도 합니다. 그러나 은 실제로 ‘먼지쓰개’나 ‘덧씌우개’보다 역사적 가치가 더 올드한 글자입니다. 정확하게는 은 한글의 초성 중 ‘ㅅ’의 받침형으로서, 다른 글자와 결합하여 쓰이면 음절을 이루는데 사용됩니다. 산체스민한테 사이 드기 은 토시와 케인 때문이었다. 또한 은 현재 많이 사용되지 않는 말이지만, 고유어를 연구하는 학자들이나 한글 자모의 발음을 파악하는데 유용하게 사용됩니다. 한글의 초성 중에 ‘ㅅ’이 뒤에 오면 받침으로 ‘ㅎ’이 같이 올라와 ‘ㅊ’ 자음으로 발음됩니다. 그러나 과 같은 ‘ㅅ’의 받침형은 ‘ㅎ’은 발음되지 않습니다. 또 다른 특징으로는 은 한글 자모 중에서는 비교적 취급이 낮습니다. 한글의 자음은 모두 14개이지만, 한글을 전문으로 다루는 사람들 중 대부분은 의 존재를 모르거나 사용해 본적이 없을 것입니다. 이러한 이유로 은 매우 독특한 글자이며, 한글의 역사와 특성을 파악하는데 큰 도움을 줄 수 있습니다. 또한 은 한글이라는 문화유산에서 놓쳐지기 쉬운 사실을 상기시켜주는 교육적인 측면도 가지고 있습니다. 우리는 자연스럽게 일상생활에서 쓰는 단어와 붙어있는 글자들에 친숙해져 있을 수 있습니다. 그러나 이러한 소수성 글자들에 대한 이해도 함께 필요합니다. 은 그 중에서도 특히나 ‘ㅅ’의 받침 형태와 현재 사용되지 않는 특성 등을 통해 한글의 특징에 대해 깊이 있게 생각해 볼 수 있도록 하는 유용한 예시입니다. 마지막으로 은 우리에게 자부심과 우정을 불러일으키는 글자일 수도 있습니다. 다소 어색해 보이고 비실용적일 수는 있지만, 우리 한글의 고유성과 역사적 가치를 되새기게 해주는 소중한 글자라고 할 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)