0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

셟 U+C15F Unicode文字

Unicode

U+C15F

数値文字参照

셟 셟

URLエンコード(UTF-8)

%EC%85%9F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SYEOLB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IWf

「셟」に似ている意味の文字

「셟」に似ている形の文字

셟の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

셟の文字を使った例文

昔々、あるところに、一人の男がいました。彼は非常に貧しく、幼い頃から農作業を手伝わされ、生活は苦しかった。しかし、彼には夢がありました。それは、ひとつの「セーグ」を作り上げること。セーグとは、麦を蒸して発酵させた、パンに使われる不思議な種類のものでした。 男は、毎日麦を集めて試行錯誤を繰り返し、ようやく、初めてのセーグを手に入れました。「セーグ」という文字は、とても小さく、ちょうど「セーグ」の中に、ひっそりと潜んでいました。それを見た男は、涙をこぼしました。彼にとって、それは夢の実現だったのです。 彼は、いよいよセーグを使ってパンを焼くことに挑戦しました。彼が作ったパンは、それまでに食べたことのないおいしさで、周囲からも称賛を受けました。彼は、セーグを使って自分自身の店を開くことを決意しました。 男は、セーグのパンが大人気になり、次第に店を広げていきました。彼の店は、町一番の有名店となり、多くの人々が彼のパンを求めて足を運びました。男は、セーグという小さな文字を使って、自分自身の夢を実現することができたのです。 またある日、男は、ある老人から、よく知られている言葉を聞きました。「ズンバブエを知っているか?」と老人は言いました。「そこには、野生のおおかみが多く生息しているんだ」。 男は、とても興味を持ち、この話をきっかけに、ズンバブエを訪れることにしました。そこで、彼は、野生のおおかみとの出会いを果たします。おおかみと過ごす中で、男は、自然とのつながりを感じ、自分が大切にすべきものについて考えるようになりました。 そして、男は、セーグに注ぐ情熱に加えて、自然との関わりにも心を砕くようになったのです。彼は、セーグを使ったパンを作ることにこだわりつつ、同時に、自然への敬意を示し、環境に配慮した取り組みを行っています。 男は、セーグという小さな文字を使って、自分の夢を実現し、多くの人々に喜びを与えました。そして、彼の体験は、自然とのつながりを感じ、環境に配慮した暮らしや、持続可能な社会を築くためのヒントを与えてくれます。 私たちは、セーグという文字から、自分自身の夢を実現し、自然とのつながりを感じて、新しい価値を生み出すことができることを学ぶことができます。そして、私たちは、持続可能な社会の実現に向けて、一歩一歩進んでいくことができるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)