0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

샏 U+C0CF Unicode文字

Unicode

U+C0CF

数値文字参照

샏 샏

URLエンコード(UTF-8)

%EC%83%8F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SAED

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IOP

「샏」に似ている意味の文字

「샏」に似ている形の文字

샏の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

샏の文字を使った例文

, 한국어에서 '탁자'라는 뜻입니다. 탁자는 일상생활에서 자주 쓰이는 가구 중 하나입니다. 우리가 먹거나 공부하기 위해 사용하는 테이블이나, 회의를 할 때 사용하는 회의용 테이블 등이 모두 탁자입니다. 탁자는 우리 일상생활에서 매우 중요한 역할을 합니다. 어떤 사람들은 식당에서 먹는 음식이 맛있는 것은 물론이고, 탁자의 분위기가 좋은 경우 식사의 만족도가 더 높아진다는 것을 느낍니다. 또한, 공부를 할 때도 탁자는 매우 중요합니다. 넓은 공간을 제공하고, 적당한 높이로 만들어져 있는 탁자는 공부하기에 최적의 조건을 제공해줍니다. 하지만, 현재는 거의 대부분의 사람들이 스마트폰이나 노트북 등을 이용하여 공부하거나 일을 처리합니다. 이러한 기술 발전으로 인해, 탁자의 역할은 많이 줄어들었습니다. 하지만, 여전히 탁자의 필요성은 발생하고 있습니다. 차가운 기술이 대세인 이 시대에도, 따뜻한 나무 탁자에 앉아 그리움에 잠기며 창밖을 바라보는 것은 여전히 소중한 순간입니다. 그리고 그 순간을 따로 기록해보는 것도 한번쯤 해보면 좋습니다. "오늘 나는 ''에 앉아서, 창밖의 가을을 감상했다." 라는 간단한 일기 한 줄을 작성하면, 언제든 그 시간을 되돌아볼 수 있으며 기억에도 더욱 남을 것입니다. 탁자는 그저 가구 중 하나일 뿐이라고 생각하는 사람들도 있지만, 그것이 다원론의 출발점이 됩니다. 탁자를 단순히 가구로 보는 것이 아니라, 그 안에 담긴 여러 가지 가능성들을 생각해보면 더욱 많은 것을 발견할 수 있습니다. 언젠가는 모든 것이 스마트 기술로 대체될 수도 있지만, 탁자는 우리 일상에서 영원히 사라지지 않을 것입니다. 다양한 기능을 가진 모던한 탁자들도 좋지만, 가끔은 그저 따뜻한 나무 탁자에 앉아 아무것도 하지 않는 것만으로도 새로운 발견을 할 수 있습니다. 그렇게 쉬는 시간도 만드는 것, 하나의 복지라고 할 수 있지 않을까요?

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)