0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

삼 U+C0BC Unicode文字

Unicode

U+C0BC

数値文字参照

삼 삼

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%BC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SAM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IK8

「삼」に似ている意味の文字

「삼」に似ている形の文字

「삼」の文字を含む単語

삼の説明

朝鮮語
発音
IPA(?): /sʰa̠m/
ハングルでの音声表記: 삼
数詞
삼 (sam) <三>
(漢数詞)三、3。
類義語
셋, 세(固有数詞)
漢字音
三參蔘森衫渗杉芟
ハングル
構成
ㅅ + ㅏ + ㅁ
文字コード
Unicode
16進: C0BC &#...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

삼の文字を使った例文

三千年前の古代中国、大地は天とともに生命を輝かせていた。人々は自然と共に生き、古代の智慧をもとに自己を修め、家族、社会、国家と共に発展しました。その中心にある概念が「三」という文字である。三才、三寶、三綱、三維、三病、三勝、三位、三業、三教…古代の中国哲学は「三」を重要な道徳的概念とし、三つの要素を調和させることを強調しました。 「三才」は天、地、人の三要素を指します。天は万物を司り、地は育成の基盤であり、人は天地万物と調和して生きています。三才を平衡させることで、人々は自然と一体となり、生命の力を引き出すことができます。 「三寶」は仏、法、僧の三つを指し、人の悩みを解消するための道であります。仏陀が説いた教え「法」、その教えを継承した僧侶「僧」、そしてその道に信心する人々が「寺」に集まり、共に尊ぶことを意味しています。この三寶により、人々は自己の内面を精神的に洗練し、心身ともに癒されます。 「三綱」は君臣、父子、夫婦の三つの関係を指します。この三者はそれぞれ役割を果たし、調和をもとに全体として発展することができます。君臣は信頼を基盤として、父子は愛情の上に立ち、夫婦は相互理解を築くことにより、家庭の安定が保たれます。 「三維」は思考、語言、行動の三つの要素の関係性を指します。人間は思考、語言、そして行動の三つを通じて自己と他者との関係性を築いています。言葉を通して意見を述べ、行動でそれを示すことによって、人間関係を構築することができます。 「三勝」は自己、他人、天命の三つを指します。自己を律することによって、他人に勝ち、そして自然に従うことによって、天命に勝つことができます。人生の目標に着目して、この三者を勝ち取ることが大切であります。 「三位」は上、中、下の三つの階級を示します。これらの階級は社会の全体としての調和を導くために存在し、自己を高めるために必要です。上位者は謙虚に中位者に対し、中位者は自己を修めて下位者に尽くし、下位者は自己の役割を全うして社会に貢献することが大切である。 「三業」は戦い、繁栄、平和の三つを示します。戦いは国家の存亡にかかわり、繁栄と平和は国家の栄えに直結しています。三つの業をバランスよく行うことにより、国家は発展していきます。 「三教」は儒教、道教、仏教の三つを指し、これらの思想は中国文化の発展に貢献しました。儒教は人間関係を重視し、道教は自己修養を重視し、仏教は苦しみを解消するための教えを提供しています。 「三」は古代中国の哲学的思想をまとめ上げ、調和と安定を導く根本的な概念である。「三」を通じて、古代中国の智慧が現代へと伝承され、私たちの生活にも大きな示唆を与えてくれます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)