0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

삶 U+C0B6 Unicode文字

Unicode

U+C0B6

数値文字参照

삶 삶

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%B6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SALM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IK2

「삶」に似ている意味の文字

「삶」に似ている形の文字

「삶」の文字を含む単語

삶の説明

ハングル
ㅅ + ㅏ + ㄻ
文字コード
Unicode
16進: C0B6 삶
10進: 49334 삶
KS X 1001
16進: BBEE
10進: 48110
朝鮮語
語源
살다 (salda) + ㅁ (m)
発音
IPA(?): /ˈsʰa...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

삶の文字を使った例文

」は、生きているということを表すために使われる漢字であり、人類が生きる上で最も重要な意味を持っています。 この文字は、私たちがこの世界で体験するあらゆるものを表しています。喜び、悲しみ、愛、苦労、成功、挫折、生きる喜び、そして死への恐怖。すべてがこの文字の中に含まれています。 生命というものは、喜びと悲しみが絶えず交錯するものであり、避けられないものです。しかし、私たちは自分たちの人生を生きていく中で、どのようにこの喜びと悲しみに向き合うかが、私たちの人生を形作ることになるのです。 私たちの人生には、時には激しい荒波が押し寄せ、時には静かな波がやさしく寄せてくることがありますが、それでも私たちは必ず何かを学び、成長していきます。そして、私たちが生きている限り、人生の終わりには死が待っています。 死というものは、私たちが恐れるものですが、それでも私たちはそれを忘れないようにして生き続けなければなりません。なぜなら、死が私たちに与えることが多いからです。私たちは自分たちが望むことをするために生まれてきたのです。 生命というものには、確かに必ず死が付き纏うものではありますが、その死こそが、私たちが自分たち自身を模範として生きるための唯一の機会であると言えるでしょう。私たちは自分たちの人生を努力し、意味のあるものにするために、この「」という漢字を忘れずに、一歩ずつ進んでいくことが必要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)