0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

사 U+C0AC Unicode文字

Unicode

U+C0AC

数値文字参照

사 사

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%AC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IKs

「사」に似ている意味の文字

「사」に似ている形の文字

「사」の文字を含む単語

사の説明

朝鮮語
発音
IPA(?): /sʰa̠/
ハングルでの音声表記: 사
名詞
사 (sa)
<死> 死(し)ぬこと( = 죽음)。
<社> 会社。
<巳> 十二支の巳(み)。
<師> 師匠( = 스승)。
<邪> 邪気。邪悪。
数詞
사 (sa)
(漢数詞)四。
類義語
(固有...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

사の文字を使った例文

春は桜の開花で美しく、夏は涼しく過ごせる季節。秋は紅葉が美しく、冬は雪景色が楽しめます。日本は四季が豊かで、季節ごとに異なる表情を見せます。今回は「サ」の文字を使って、四季を感じられる素晴らしい日本の自然を紹介したいと思います。 春になると、「サクラ」が咲きます。日本中で桜の開花宣言がされると、人々は毎年恒例の花見に出かけます。桜の花びらが散る瞬間は、とても感動的で悲しい気持ちになります。 夏には、「サンダル」や「サーターアンダギー」などの沖縄特有のものがあります。沖縄は熱帯気候で、夏は海水浴に最適な時期です。また、北海道では「サロベツ神社」があります。サロベツ神社は、北海道の大自然に囲まれた神社で、神秘的な雰囲気が漂います。 秋には、「紅葉」が美しく色づきます。特に、京都の「嵐山」は紅葉の名所として有名です。美しい風景を見ながら嵐山の温泉に入るのは、最高の贅沢です。 冬には、「サンタクロース」がやってきます。北海道にある「雪祭り」では、雪像や氷像が作られ、毎年多くの人が訪れます。また、北陸にある「白川郷」は、重要文化財に指定された集落で、雪景色がとても美しいです。 四季折々、日本の自然は様々な顔を見せます。自然が作り出す四季の景色を楽しむことは、日本の文化を感じることでもあります。皆さんも、日本の四季を感じる旅に出かけてみてはいかがでしょうか。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)