0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

삥 U+C0A5 Unicode文字

Unicode

U+C0A5

数値文字参照

삥 삥

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%A5

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBING

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IKl

「삥」に似ている意味の文字

「삥」に似ている形の文字

「삥」の文字を含む単語

삥の説明

Korean
Etymology
Intensive form of 빙 (bing).
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [p͈iŋ]Phonetic hangul: [삥]
Ideophone
삥 • (pping)
roun...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

삥の文字を使った例文

이 울리는 소리가 나면 나는 기분이 상큼해 집니다. 그것은 휴식 시간을 알리는 종소리 같이 들립니다. 이 울리는 순간, 나는 바쁜 일상에서 좀 더 청량하게 숨을 쉴 수 있는 기회를 얻습니다. 이 울리는 소리는 나에게 어릴 적 선택에 대한 책임감을 일깨워줍니다. 어려서 학교를 다닐 때, 이 울리는 소리는 나에게 과제 제출일과 시험 날짜를 알려주는 중요한 역할을 했습니다. 그리고 지금은 회사에서 일할 때 이 울리는 소리는 회의에 참석하거나 중요한 미팅에 참석해야 할 떄 나에게 알림을 줍니다. 하지만 이 울리는 것은 모든 책임을 나에게 떠넘겨준다는 불안한 기분도 들게합니다. 이 울리는 순간, 나는 내가 하고 있는 일에 집중해야 한다는 압박감을 느끼게 됩니다. 그러나 그것은 동시에 나를 더욱 생산적이고 효율적이게 만드는 것 같습니다. 이 울리는 소리는 때로는 예기치 않은 상황에 대한 경고 역할도 합니다. 그 소리는 무엇인가 잘못된 것이 일어났을 때 경고음이 울리는 것과 같습니다. 그럴 때, 내 머릿속은 바로 '무엇을 해결할 수 있는가?'라는 질문으로 가득 차게 됩니다. 이 울리는 소리는 또한 나에게 재미있는 순간을 알려주기도 합니다. 친구들과 함께 있는 순간, 이 울리는 소리는 나에게 즉각적인 반응이 필요한 상황이 아닌 즐거운 순간임을 알려줍니다. 그것은 마치 '여기, 여기, 즐겁게 노는 것을 잊지 마세요!' 라는 메시지 같습니다. 마지막으로, 이 울리는 소리는 나에게 올바른 방향을 제시해 줍니다. 그 소리는 나에게 계속 전진할 수 있는 열쇠이기도 합니다. 나는 내 인생에서 언제나 이 울리는 소리를 따라가고, 내가 하고 있는 일에 열심히 집중하며, 그것이 내게 가지게 될 모든 기회와 책임을 받아들입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)