0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쀊 U+C00A Unicode文字

Unicode

U+C00A

数値文字参照

쀊 쀊

URLエンコード(UTF-8)

%EC%80%8A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBWENH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7ICK

「쀊」に似ている意味の文字

「쀊」に似ている形の文字

쀊の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쀊の文字を使った例文

, 그 뜻은 '다툼'이다. 이 글자는 우리말에 많이 쓰이지는 않지만, 그 뜻은 매우 중요하다. 어느 누구나 삶에서 다툼을 겪어보았을 것이다. 가족, 친구, 연인, 동료 등과의 갈등은 누구에게나 있을 수밖에 없는 것이다. 하지만 다툼은 종종 갈등의 시작이자 비극의 시작이 될 수도 있다. 일부 사람들은 갈등을 인내심 있게 해결하고 서로의 의견을 존중하는 방법을 배우지만, 다른 일부 사람들은 그렇지 않을 수 있다. 이들은 특정 상황에서 과격한 화법을 사용하거나 다른 사람을 상처입히면서 갈등을 해결하려 할 것이다. 하지만 다툼은 해롭다고만 할 수는 없다. 때로는 다툼을 통해 서로가 더욱 가까워질 수도 있다. 서로 다른 생각을 가진 사람들은 서로의 의견을 듣고 받아들일 수 있을 때 더욱 소통할 수 있다. 그리고 그것이 가족, 친구, 연인, 동료 등과 좀 더 깊은 관계를 형성하는 기회가 될 수도 있다. 다툼을 해결하는 방법은 모두 다르다. 그러나 일반적으로 좋은 해결책을 찾기 위해서는 서로의 관점을 이해하고 존중하는 것이 중요하다. 이를 통해 갈등의 뿌리를 파악하고, 합의가 가능한 지점을 찾아가는 것이 중요하다. 우리는 다양한 삶의 경험을 통해 때로는 다툼을 겪고 그것을 해결해야 할 때가 있을 것이다. 하지만 우리는 그것이 자연스러운 것이고, 그것을 통해 좀 더 강하고 현명한 사람으로 성장할 수 있다는 것을 기억해야 한다. 그리고 우리는 언제나 서로를 이해하고 존중하면서, 더 나은 해결책을 찾아갈 수 있는 사람이 되길 바란다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)