0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쀃 U+C003 Unicode文字

Unicode

U+C003

数値文字参照

쀃 쀃

URLエンコード(UTF-8)

%EC%80%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBWEOH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7ICD

「쀃」に似ている意味の文字

「쀃」に似ている形の文字

쀃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쀃の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어에서 상당히 희귀한 글자 중 하나입니다. 사실 이 글자를 사용하는 경우는 드물지만, 이 글자를 사용하지 않으면서 쓸 수 있는 문장을 만들어 보았습니다. 어느 한국 가게에서 이라는 이름의 새로운 상품을 출시했다. 그 상품은 지름 10cm 정도의 작은 크기였는데, 그 이유는 다소 비싼 가격 때문이었다. 하지만 이 제품은 그 가격이 아까울 정도로 신선하고 맛있는 토마토를 제공했다. 이 토마토는 수확되자마자 가게로 옮겨져서 빠르게 소비자들에게 도달할 수 있도록 특별히 관리되는 과정을 거쳤다. 그런데 한 소비자가 이 새로운 상품을 구입해서 집에서 토마토를 깎아 먹어보았다. 그러나 그 토마토는 평범한 토마토와 달랐다. 식약청에 이를 신고하니, 조사 결과 이 가게에서 판매한 토마토는 모두 위조품이었다. 이 가게는 이 상황을 파악하지 못하고, 비정상적인 방법으로 수입한 토마토를 판매한 것으로 파악됐다. 이 사건은 소비자들의 안전한 식품 소비를 위해 적극적인 대처가 필요하다는 것을 알린다. 맛과 신선함에 신경쓰지 않고 낙하산 수입식품을 대량으로 판매하는 가게들은 자제해야 한다. 이라는 글자는 권고의 의미를 담고 있다. "신선하고 안전한 식품을 선택하자."

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)