0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뿞 U+BFDE Unicode文字

Unicode

U+BFDE

数値文字参照

뿞 뿞

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BF%9E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBUBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67+e

「뿞」に似ている意味の文字

「뿞」に似ている形の文字

뿞の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뿞の文字を使った例文

, 그 거친 외모 속에 깊이 있는 고요함을 지닌 것 같다. 이따금 우리의 인생도 그렇지 않을까 하는 생각이 든다. 은 독특한 모양을 가진 한글 자음으로, 한국어에만 존재하는 글자이다. 그 모습은 마치 산마루처럼 뾰족하고 예리한 것이 특징적이며, 한글코드에서는 U+B79E로 표기된다. 하지만 그 뾰족하고 예리한 외모에도 불구하고 은 깊은 내면을 지닌 글자다. 이는 우리 삶과 매우 유사하다. 때로는 우리의 외면은 날카롭고 거칠어 보이지만, 그 속에는 내면의 고요함과 깊이가 숨어있다. 더 불어, 은 한국어에서만 사용되는 글자인 만큼 우리나라의 독특한 문화와 지혜를 나타내는 글자 중 하나이다. 이는 다른 나라와는 차별화된 점이며, 한국인으로서 자부심을 느끼게 되는 요소 중 하나이다. 마치 우리의 삶과 같이 도 자기만의 고유한 존재 이유와 역할을 가지고 있다. 그 모습도 수많은 다른 글자와 함께 한글의 아름다움을 이루기 위해 존재한다. 이는 마치 우리의 인생에서도 우리가 가진 역할과 존재 이유가 다양하듯이 말이다. 또한 은 소리로도 들어보면 깊은 인상을 준다. 그 소리는 마치 화가가 붓으로 그림을 그리는 것처럼 느껴졌다. 우리 삶에서도 종종 그림자처럼 존재하는데, 때로는 가볍게 어울리기도 하지만, 때로는 깊이를 느낄 수 있게 만든다. 이렇듯 은 우리 삶과 글자 모습에서 느낄 수 있는 것들은 많다. 하지만 그런 것들을 단순히 눈으로만 바라보는 것이 아니라, 내면에 깊이 느껴보는 것이 중요하다. 그렇게 과 우리 삶의 깊이를 탐구해보며 더욱 풍요로운 삶을 살아갈 수 있을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)