0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뽴 U+BF74 Unicode文字

Unicode

U+BF74

数値文字参照

뽴 뽴

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BD%B4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBWAK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6720

「뽴」に似ている意味の文字

「뽴」に似ている形の文字

뽴の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뽴の文字を使った例文

, 어젯밤 꿈에서 이 나타났다. 작은 몸집에 귀엽게 굴러다니는 그녀는 저녁 식사를 함께 하고 싶다며, 나에게 다가와 웃었다. 낯선 꿈이었지만, 의 착한 모습을 보니 마음이 따뜻해졌다. 하지만 그녀가 사라지고 나서 나는 에 대해 더 알고 싶어졌다. 이란 무엇일까? 구글에서 검색해보니, 은 '장난스러움'이라는 뜻이라고 한다. 은 일상에서 벗어나 재미를 찾아내는 것을 좋아하는 느낌적인 단어였다. 누구나 가끔은 즐거움을 찾아 어리게 굴고 싶어지는데, 그럴 때 이란 단어가 떠오르면 좋을 것 같다. 그런데, 은 너무 귀여워서 옆에서 지켜보고 싶어질 정도였다. 하지만 그녀의 생태를 찾아보려 하면 하나같이 그녀를 찾을 수 없었다. 마치 꿈에서만 볼 수 있는 장난감처럼, 은 이제는 내 손에서 찾을 수 없는 무언가가 되어버렸다. 하지만, 추억으로써 은 내 곁에 남아 있게 되었다. 그녀의 착한 미소와 작은 몸집은 친구들과 함께한 추억속에서 내게 행복을 가져다 주는 것 같았다. 누구나 가지고 있는 추억에는 작고 소중한 것들이 많은데, 그 중 한 조각이 되어주는 은 내게 큰 보석 같은 존재였다. 이란 단어는 다양한 의미를 담고 있다. 장난감이나 꿈에서 본 캐릭터처럼 귀여운 존재일 수도 있지만, 그 이상의 의미가 담겨 있다. 을 바라보는 마음으로써 우리는 일상적인 것들을 벗어나 더 큰 삶의 의미를 찾을 수 있을 것이다. 그리고 추억으로써 남은 은 우리 인생에 살아 숨쉬며 우리를 행복하게 만들어 줄 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)