0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뽗 U+BF57 Unicode文字

Unicode

U+BF57

数値文字参照

뽗 뽗

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BD%97

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBOC

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 672X

「뽗」に似ている意味の文字

「뽗」に似ている形の文字

뽗の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뽗の文字を使った例文

이란 불어 "pot"에서 유래된 단어로, 흔히 골동품이나 물건을 담아 놓는 용도로 쓰이는 대형 용기를 가리킵니다. 오랜 역사를 갖고 있는 은 단순히 물건을 담아놓는 용도로만 쓰이지 않았습니다. 은 과거 수 있었던 식량 부족과 마련된 긴 시간 동안 음식을 보관하기 위해 쓰이기도 했죠. 심지어 농경지에서는 농작물을 보관하거나 수확한 농산물을 판매하기 위해 을 이용하는 경우도 많았습니다. 그러나 이제는 더 이상 식량 저장 용도만으로 사용되지 않고, 특히 국제 규모의 행사나 축제에서 다양한 용도로 사용되고 있습니다. 을 이용해 일시적으로 벽을 쌓아낸 후, 예술 작품으로 만들기도 하고, 또는 안에 물을 채워 물놀이를 즐기기도 합니다. 한편, 은 인류 역사 상 중요한 몇몇 사건들에서도 역할을 맡았습니다. 그 중 하나는 유네스코 세계문화유산으로 등재된 중국의 '시차안 봉황비(獅子山 凤凰鼓)'입니다. 이 비는 15세기에 만들어진 것으로 추정되며, 최상층에 천장을 담음으로써 무게중심을 바로 갖출 수 있었습니다. 이러한 역사적 가치와 현대적 의미가 서로 교차하는 은 굉장히 다재다능한 용도를 가지고 있습니다. 은 언제 어디서나 쉽게 접할 수 있으며, 그만큼 소중한 물건이기도 합니다. 안에 담긴 추억과 역사는 우리의 삶을 더 풍요롭게 만들어주어, 그 자체만으로도 큰 가치를 지닙니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)