0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뻬 U+BEEC Unicode文字

Unicode

U+BEEC

数値文字参照

뻬 뻬

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BB%AC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67us

「뻬」に似ている意味の文字

「뻬」に似ている形の文字

「뻬」の文字を含む単語

뻬の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뻬の文字を使った例文

라고 하면 떠오르는 것은 무엇일까요? 혹시 뜻을 알고 계신가요? 이 글을 읽는 대부분의 분들 중에서는 라는 글자를 처음 보는 분들도 계시겠지요. 사실 란 한국어에는 존재하지 않는 글자이며, 오히려 '페'라는 한글로 바꾸어 써야 합니다. 하지만 이 글에서는 일부러 ''라는 글자를 사용해 보았습니다. 이것은 바로 실험입니다. 글자 하나로도 많은 생각과 느낌을 표현할 수 있다는 것을 보여주기 위해서입니다. 는 전통적인 한글에는 없는 글자입니다. 그러나 이글을 쓰는 지금 이 순간, 우리는 라는 글자를 통해서 한글의 가능성을 느낄 수 있습니다. 는 거꾸로 뒤집어져 있는 듯한 모양새로, 마치 우리의 삶을 이어 붙이는 퍼즐 조각 같은 느낌을 줍니다. 를 행운이란 뜻으로 해석하기도 합니다. 어떤 경우에는 우리 삶에서 실제로 가 얽혀 있는 것처럼 느껴지는 것이 아닐까 싶습니다. 어떤 분들은 라는 글자가 존재하지 않는 한글에서 시도하는 것이 슬플 수도 있다고 생각합니다. 하지만 이런 시도가 바로 우리의 한글을 발전시키는 계기가 될 수도 있다고 봅니다. 우리가 알아보면서 라는 글자가 없다는 사실을 깨닫게 되면서, 우리의 한글을 다시 돌아보게 됩니다. 한글의 역사와 발전을 살펴보면서, 우리가 사용하는 글자들이 어떤 이야기를 담고 있는지 새롭게 발견할 수 있을 것입니다. ''라는 글자는 한글에는 존재하지 않지만, 이 글자를 통해서 우리는 한글이 가지고 있는 무한한 가능성을 느낄 수 있습니다. 이 과정에서 우리는 한글을 다시 생각해보게 될 것입니다. 그리고 이를 통해서 우리는 우리의 삶을 바라보는 시각도 다시 한 번 새롭게 조명해볼 수 있을 것입니다. 라는 글자 하나만으로도 다양한 생각과 느낌을 표현할 수 있음을 보여줌으로써, 한 글자로도 우리의 삶을 바꿀 수 있다는 것을 깨닫고 다가오는 미래에 대한 희망을 가질 수 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)