0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뺶 U+BEB6 Unicode文字

Unicode

U+BEB6

数値文字参照

뺶 뺶

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BA%B6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBYAEGG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67q2

「뺶」に似ている意味の文字

「뺶」に似ている形の文字

뺶の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뺶の文字を使った例文

』は、韓国語で「さえずり」という意味を持つ漢字である。鳥がさえずる様子を描いたものであり、美しいイメージを想起させる。しかし、この漢字にはまだ別の意味が隠されている。 『』は日本では一般的な漢字ではなく、韓国語圏でしか使われないことが多い。一方で、日本にも似たような漢字が存在する。それが『鳴』である。『鳴』も鳥のさえずりを表しているが、『』との違いは何だろうか。 それは、「さえずりが鳴っている」という表現の仕方である。日本語では「鳴く」という動詞が使われるが、韓国語では『』という漢字が使われる。この違いは、文化や言語の違いが生み出す姿勢の違いにも繋がっている。 『』という漢字には、自然や動物などに対する韓国人の敬意が読み取れる。それは、過去から現代に至るまで韓国の文化に、自然を大切にする姿勢が根付いていることを示している。それゆえに、韓国人は音楽や言語だけでなく、風景や料理など、さまざまなものに敬意を払う姿勢がある。 また、韓国の伝統的な音楽「箜篌(クンフ)(거문고)」の演奏技術にも『』が用いられる。特に、鳥のさえずりを模した箜篌の演奏が美しいと言われている。箜篌の音色には清らかさや透明感があり、自然に触れ合う韓国人の美意識を表している。 『』は、韓国人にとって自然の音を象徴する存在だ。その美しさや優しさを言葉や音楽に置き換えることで、韓国人は自然と触れ合い、自然への敬意を表している。自然と共生することが求められる現代社会において、『』はそのような韓国人の姿勢を表す貴重な漢字である。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)