0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

빼 U+BE7C Unicode文字

Unicode

U+BE7C

数値文字参照

빼 빼

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B9%BC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBAE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67m8

「빼」に似ている意味の文字

「빼」に似ている形の文字

「빼」の文字を含む単語

빼の説明

Korean
Verb
빼 • (ppae)
Infinitive form of 빼다 (ppaeda, “to remove”)
Alternative forms
빼어 (ppaeeo)[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

빼の文字を使った例文

놓다, 사다, 앗다, 먹다, 지 않다, 앗기다, 앗을 거야, 내다, 면 더 좋아져, 놓고 본 적이 있다, 앗는 다는 것은 쉽지 않다. ‘’라는 단어는 ‘subtract’ 라는 뜻을 가지고 있어 어떠한 것에서 제외하거나 뺄 수 있는 것을 나타냅니다. 하지만 이 단어는 이것만을 나타냅니다. ‘앗다’라는 단어는 뺏은 것을 의미합니다. 우리는 서로 앗으며, 아이들은 자신이 가진 것뿐만 아니라 친구들의 것까지도 앗습니다. 하지만, 이러한 행동은 감정적인 상처를 초래할 수 있습니다. 친구로서 간단하게 빌려줬는데 갑자기 앗기면 너무 힘듭니다. 다른 사람의 물건을 뺏으려 한다면 그들은 우리가 상처를 입히리라는 것을 생각하지 않습니다. 물론, ‘먹다’라는 단어도 있습니다. 이는 우리가 무언가를 잊어버렸다는 것을 의미합니다. 우리는 삶에서 많은 것을 먹기도 하죠. 친구의 생일을 놓쳤다거나, 약속을 잊어버린 적이 있죠. 하지만 이러한 실수는 우리가 배울 수 있도록 도와줍니다. ‘앗을 거야’는 어떤 상황에서 사용할 수 있는 말입니다. 이는 무엇을 침해 받게 될 것이라는 경고 혹은 위협을 나타냅니다. 우리는 종종 이러한 말을 사용해서 우리의 가족, 친구, 혹은 이웃들을 보호하려 합니다. 그리고 ‘내다’ 라는 단어는 우리가 필요로 하는 것을 얻을 수 있게 해줍니다. 예를 들어, 시험 준비를 위해 애썼다면 우리는 최선을 다해 공부했을 것입니다. 이러한 노력이 보상된다면 우리는 자신감을 가질 수 있습니다. 마지막으로, ‘지 않다’는 말은 우리가 지나치게 소극적이라는 것을 말합니다. 우리는 자신에게 미치는 영향력을 실감하고, 행동으로 이어져야 합니다. 우리는 우리가 하고 싶은 것들을 지 않고, 그것을 위해 노력해 나가야 합니다. 어떤 상황에서든 ‘’ 라는 단어가 가지는 의미는 크고 다양합니다. 그리고 이러한 단어들은 우리 삶의 일부분을 이루고 있는 중요한 부분이라는 것을 알게 됩니다. 우리는 그것들을 적극적으로 활용하여 삶을 더욱 풍요로운 것으로 만들어 나갈 수 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)