0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

븧 U+BE27 Unicode文字

Unicode

U+BE27

数値文字参照

븧 븧

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B8%A7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BEUH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67in

「븧」に似ている意味の文字

「븧」に似ている形の文字

븧の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

븧の文字を使った例文

ブルーベリーが大好きな私は、最近ブルーベリーファームでの体験をしました。午前中にはブルーベリーの収穫体験を行い、午後にはブルーベリーを使ったお菓子作り教室に参加しました。ブルーベリーを手摘みで収穫するのは初めてでしたが、慣れることができました。色もブラックやレッドではなく、青い実がたくさんあって、見た目もとても爽やかでした。 収穫したブルーベリーを使って作ったのは、ブルーベリーのパイとタルト、そしてブルーベリージャムでした。パイとタルトはどちらもクリームとの相性もばっちりで、中に入っているブルーベリーの酸味が絶妙で美味しかったです。また、ジャムも手作りで作ると、市販品よりも少し酸味が強くて、ブルーベリーの風味がたっぷりでした。手づくりならではの味わいが、料理やお菓子作りの楽しさを感じさせてくれました。 ブルーベリーファームでは、野菜もたくさん育てていて、その中でも特に美味しかったのがブロッコリーでした。普段はあまり野菜を食べない私でしたが、このブロッコリーは甘みがあってクセがなくて、とても美味しかったです。農場で育った野菜や果物はどれも手づくりと同じように、素朴で、でもちょっぴり贅沢な味がしました。 帰りには、ブルーベリーファームのオリジナルグッズも購入しました。中でも素敵だったのが、ブルーベリーファームで出来たブルーベリージュースです。出来立てのジュースは、ブルーベリーの甘酸っぱい味がとても爽やかで、とても美味しかったです。その他にも、ブルーベリーをスタンプにしたポストカードや、ブルーベリーの形をしたキーホルダーなど、可愛らしくて素敵なグッズがたくさんありました。 このブルーベリーファームは、観光地としても近くにたくさんあるため、家族で出かけるのも楽しいですし、一人でも訪れることができます。自分で手摘みしたブルーベリーを食べながら、農場の自然を満喫する時間は、とても贅沢な気分を感じることができます。ブルーベリーが大好きな方は、ぜひ訪れてみて欲しい、そんな素敵なブルーベリーファームでした。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)