0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

붷 U+BDB7 Unicode文字

Unicode

U+BDB7

数値文字参照

붷 붷

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B6%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BWEOH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67a3

「붷」に似ている意味の文字

「붷」に似ている形の文字

붷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

붷の文字を使った例文

글자가 한국의 알파벳에 없다는 것을 많은 사람들은 충격을 받을 것입니다. 그러나 글자는 한자에서 온 글자로, 일반적으로는 볼 수 없지만 드물게 사용됩니다. 글자는 하나의 시각적인 특징으로, 오른쪽에 작은 점이 위치해 있습니다. 그래서 글자를 표기할 때는 키보드로 귀찮게 입력하는 것보다 간단하게 컴퓨터 프로그램을 이용하는 경우가 많습니다. 글자는 실제로 16 세기 한국의 문화와 연관이 있습니다. 그 당시에는 원래 중국을 통해서 온 문화에 따라서 한자를 쓰는 것이 주류였지만, 이전의 고대 한국 문화가 그대로 살아나게기 위해서는 한글로 말하는 것이 더욱 적합하다는 의견이 나올 정도로 분열한 시기였습니다. 그러나 이러한 분열의 시기에서도 글자는 대중적으로 사용되지 않았습니다. 글자는 그동안 많은 논란의 대상이 되었습니다. 어떤 사람들은 글자를 완전히 폐지하고 대신 한글을 더욱 강조하는 것이 좋다는 주장이 있었습니다. 그러나 다른 일부 한국인들은 글자를 성장과 발전의 기호로 인식하고, 프로그램 언어 및 기술 분야 등에서 사용되는 아이콘 중 하나로 승용하고 있습니다. 이러한 논란 속에서, 글자는 한국 사회에서 계속해서 존재하는, 그리고 사용되는 것입니다. 글자는 많은 문화와 관습의 중요한 조각으로서 존재하며, 근대의 한국에서는 그것이 더욱 강조되고 있습니다. 글자가 있음에도 불구하고, 한글로 쓰인 대부분의 소프트웨어와 텍스트는 한글만을 사용하여 표기되고 있습니다. 그러나 글자는 한국 문화의 다양성을 보여주는 중요한 요소로서, 이를 폐지할 필요는 없다는 결론을 내리는 사람들도 있습니다. 어떻게 보면 한국 사회의 다양성을 보여주는 글자는, 전 세계인이 인식하는 한국의 식별 요소 중 하나입니다. 한글과 함께, 한국 문화의 특성을 대표하는 것으로 여겨질 수 있습니다. 이러한 맥락에서, 글자가 그렇게 중요한 역할을 하며 논란의 상황을 넘어서서, 한국 사회의 상징성을 대표하는 요소 중 하나가 되었다고 말할 수 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)