0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뵌 U+BD4C Unicode文字

Unicode

U+BD4C

数値文字参照

뵌 뵌

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B5%8C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BOEN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67WM

「뵌」に似ている意味の文字

「뵌」に似ている形の文字

뵌の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뵌の文字を使った例文

私が初めて「」という文字を見たとき、正直なところ、「これって何の意味なの?」と疑問に思ったことを覚えています。しかし、調べてみると、意外なことに意味があるようです。 「」という文字は、韓国語で「보다」という動詞の活用形の一つです。この動詞は、「見る」という意味を持っています。つまり、「」という文字自体は、「見る」という意味を持っているわけです。 しかし、私たちが普段使う漢字やカタカナを使って「見る」と表現することができる以上、「」という文字を使う必要性があるのかというと、あまりそうではないかもしれません。それでも、韓国語を勉強している人たちにとっては、この文字が非常に重要な存在であることは確かです。 なぜなら、韓国語の動詞は、活用形が多岐に渡って存在するため、一つ一つの活用形を覚えることがとても大変だからです。例えば、「보다」の活用形には、「뵙다」、「보니」、「뵙던」などがありますが、それぞれの活用形で微妙な違いがあるため、正確に使い分けることが求められます。 このように、韓国語には細かいニュアンスがたくさん存在するため、初学者にとっては非常に難解な言語となります。しかし、その分、深く勉強すればするほど、奥深い言語であることがわかってきます。そして、「」という文字を含め、韓国語の細かいニュアンスを理解することができれば、より正確なコミュニケーションが可能になるのではないでしょうか。 また、韓国に旅行する際にも、「」という文字を覚えておくことは役立つかもしれません。観光地で、看板や案内が韓国語で書かれていた場合、その中に「」という文字が含まれることもあるかもしれません。そんなときに、「」が「見る」という意味を持っているということを知っていれば、韓国語ができなくても、少しはわかってくるかもしれません。 韓国語は、習得するには相当な努力が必要ですが、その分、文法や文化、表現方法など、多くの面で新しい発見を得られる言語でもあります。そして、「」という文字を通じて、韓国語の深い魅力に触れることができるのかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)