0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

볼 U+BCFC Unicode文字

Unicode

U+BCFC

数値文字参照

볼 볼

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B3%BC

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BOL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67O8

「볼」に似ている意味の文字

「볼」に似ている形の文字

「볼」の文字を含む単語

볼の説明

朝鮮語
発音(?)
IPA(?): /po̞ɭ/
ハングルでの音声表記: 볼
名詞
볼 (bol)
頬(ほお)。
ボール。球(たま)。
(野球, 投げた球がストライクにならなかったもの) ボール。
(細長い物の)幅(はば)。
付け焼刃。
(ポソンに当てる)布(ぬの)切(き)れ。
漢...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

볼の文字を使った例文

이란 단어는 한국어로도 일본어로도 많이 쓰이는 말이다. 그런데 그 의미는 주로 구슬, 공, 눈, 얼굴 등 여러 가지로 해석된다. 이렇게 다양한 의미를 가지는 단어인 만큼, 우리가 매일 사용하는 말들 중에서도 굉장히 중요한 역할을 한다. 이란 공 같은 것은 우리가 격변기나 무관행기 때 같은 스포츠를 할 때 필요한 도구 중 하나이다. 우리의 몸을 움직이는 데 아주 중요한 역할을 하는 은 스포츠 뿐만 아니라 우리의 일상 생활에서도 끊임없이 쓰이는 것이다. 그렇기 때문에 은 우리의 삶에 불가결한 존재 중 하나이다. 또 한편으로, 이란 단어는 눈이나 얼굴로도 통용된다. 특히, 얼굴에서 이란 말은 양쪽 뺨을 가리키는데, 많은 사람들은 자신이 만족스럽게 보이기 위해서 을 끝까지 부풀려야 한다고 생각한다. 하지만 현대의 선수들은 깊은 윤곽선을 만드는 게 중요하다고 말한다. 이렇게 말하는 이유는 얼굴의 윤곽을 부각시켜야 나이 든 뒷모습도 한창 좋기 때문이다. 마지막으로, 이란 단어는 구슬로 해석되기도 한다. 구슬은 항상 우리의 호기심과 상상력을 자극한다. 손으로 만지고 돌리며 색에 따라 나누는 이 짧은 순간에 우리는 무한한 상상력과 추측의 땅으로 떠난다. 또한 구슬은 전통적인 제작 기술로 만들어지기 때문에 우리의 역사와 문화와도 밀접하게 연관되어 있다. 결론적으로, 이란 단어는 그의 다양한 의미들로 매우 경이롭게 다가오는 단어이다. 우리가 살아가며 참조하는 언어의 중요하고 불가분한 부분 중 하나이며, 우리가 움직이는 데 끊임없이 필요한 존재이기도 하다. 이러한 이라는 단어는 우리의 삶에서 도맡아 담당하는 작은 하나의 예술작품과 같다고 말할 수 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)