0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

벑 U+BC91 Unicode文字

Unicode

U+BC91

数値文字参照

벑 벑

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B2%91

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BEOLT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67KR

「벑」に似ている意味の文字

「벑」に似ている形の文字

벑の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

벑の文字を使った例文

이라는 글자는 대한민국에 존재하는 고유한 글자로, 많은 사람들이 잊혀져 가는 글자 중 하나입니다. 이 글자는 매우 특이한 모습을 가지고 있으며, 한국인들에게는 익숙하지 않은 모습이지만 기억해 둬야 할 한 글자입니다. 이라는 글자는 무엇일까요? 한국인들에게 널리 알려진 것은 아닙니다. 하지만 이 글자는 운치와 아름다움을 지니고 있습니다. 이 글자는 단순한 선 하나로 이루어져 있지만 그 선의 흐름이 아름다움을 느끼게 합니다. 이 글자는 누군가에게는 그저 단어나 글자일 뿐이겠지만, 우리에게는 더욱 특별한 의미를 지니고 있습니다. 그것은 우리의 문화와 언어, 그리고 우리가 사는 흔적을 담고 있기 때문입니다. 이라는 글자를 기억하고 이 글자를 통해 우리의 과거와 현재를 되짚어 봄으로써 더욱 풍요로운 삶을 살아갈 수 있을 것입니다. 이러한 유서 깊은 글자들을 잊어 버리면, 우리의 역사와 문화를 알아차리기 어렵게 됩니다. 따라서 우리는 이러한 글자를 외면하지 않고, 우리의 근본적인 문화와 역사를 중시하며 이러한 글자를 계속해서 보존해나가야 합니다. 우리나라에는 많은 문화 유산들이 존재하고 있습니다. 그 중에서도 이러한 글자들은 지금 우리가 알고 있는 것보다 더욱 많은 의미를 지니고 있습니다. 따라서 우리는 이러한 글자들을 잊어 버리지 않고 소중하게 생각해 나가야 합니다. 이 글자는 우리의 민족성과 역사, 문화를 담고 있습니다. 따라서 우리는 이러한 글자들을 지속적으로 관심을 가지고 보존해나가야 합니다. 앞으로도 우리의 역사와 문화를 존중하며 이러한 글자들을 기억하고, 이를 통해 우리의 민족성과 아름다움을 느낄 수 있습니다. 우리 모두가 이러한 글자들을 살피고 이를 통해 우리의 과거를 체감하면 더욱 풍성하고 아름다운 인생을 살아갈 수 있습니다. 이러한 글자들을 잊어 버리지 않고 우리의 역사와 문화를 소중하게 여기며, 우리의 민족성과 가치를 항상 잊지 않아야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)