0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

버 U+BC84 Unicode文字

Unicode

U+BC84

数値文字参照

버 버

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B2%84

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BEO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67KE

「버」に似ている意味の文字

「버」に似ている形の文字

「버」の文字を含む単語

버の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

버の文字を使った例文

」という文字は、韓国語で「布」という意味を持つ文字です。 布は、衣服や家庭用品、アート作品などに欠かせない素材です。しかし、最近では環境問題が浮き彫りになり、リサイクルされた布を使用して製品を作ることが求められるようになってきました。 このリサイクル布の使用は、環境にやさしいということだけでなく、美しいアート作品の創造にもつながっています。布を切り貼りするだけで、気軽に色や柄を組み合わせることができ、オリジナルの作品が手軽に作れます。 また、布は歴史や文化を伝える素材でもあります。韓国伝統の衣服「韓服(ハンボック)」や、北欧の民芸品「マリメッコ」のように、布を使った製品は、その国の歴史や文化を反映していることがあります。 更に、布を使用するということは、手仕事という文化を継承することでもあります。手縫いや手染めで作る製品は、機械製品にはない温かみや味わいがあります。 しかし、一方で、製品化された大量生産の布製品を使用する時代になってしまっています。食器用の布ナプキンやエプロン、オリジナルの布バッグなど、手作りの製品を作る機会が減ってきています。 そこで、最近では手作り文化の復興に注目が集まっています。手縫いによる様々な布製品の製作キットが販売され、手作りを始める入門書も出版されています。 これからも布という素材は、デザイン・アート・文化・環境問題など、様々な分野で活躍していくことでしょう。また、手作り文化を継承し、大切なものを手作りで作っていくことが、私たちの未来を豊かにする鍵になるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)