0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

밿 U+BC3F Unicode文字

Unicode

U+BC3F

밿

数値文字参照

밿 밿

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B0%BF

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BAELH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67C/

「밿」に似ている意味の文字

「밿」に似ている形の文字

밿の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

밿の文字を使った例文

밿이라는 글자는 한국어에서 일반적으로 사용되지 않는, 특이한 모습의 한자라고 합니다. 이 글자는 ‘참나무’를 의미하는 한자일 뿐 아니라, ‘박 살’과 같은 뜻도 가지고 있습니다. 그렇지만, 우리가 일상에서 사용하는 말이 아니라서 이 글자를 보고 떠오르는 것은 그다지 많지 않을 것입니다. 하지만, 이 글자는 한글 맞춤법에서 사용되기도 합니다. ‘박 살’과 ‘박 칼’을 구분하기 위해서, 일부에서는 ‘박’과 ‘밿’을 구분하여 사용합니다. 이렇게 보면, 이 글자가 가지는 역할이나 의미는 우리 생활 속에서 꼭 필요한 것으로 느껴집니다. 더불어, 이 글자는 그 모양 그대로 참나무를 상징하는 것 같습니다. 참나무는 우리나라에서 아주 소중한 나무로 인정받고 있습니다. 그만큼 그 계절마다 새로움을 자랑하며, 우리의 삶에 많은 영감을 줍니다. 이런 영감을 바탕으로 밿이라는 글자와 참나무를 겹치게 생각해보면, 우리가 새로운 것을 향해 나아가는 모습을 연상시킬 수 있습니다. 또한, 이 글자는 한국 문화에서도 새로운 가능성을 제시할 수 있습니다. 현대적인 글씨체와 전통적인 글씨체를 조합하여 새로운 미적 감각을 창출하는 것이 가능할 것입니다. 이렇게 새로운 가능성을 제시하면서, 우리 문화를 양질화하는 작업에서 이 글자를 활용하는 것이 한국어 교육과 문화 발전에 큰 역할을 할 것입니다. 이 글자가 가지는 뜻과 역할은 일상에서 쉽게 발견되지 않지만, 우리에게 새로운 가능성을 선사할 수 있는 것은 분명합니다. 우리는 이 글자를 놓치지 않고 들여다 봄으로써, 언어와 문화의 미래를 열어갈 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)